CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.03.2024

21/03/2024 - 53
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tin tưởng 
 
"Thật, tôi bảo thật các ông: ai tuân giữ lời tôi, thì sẽ không bao giờ phải chết." (Ga 8, 51). Con rộng mở trái tim đón chào ngày mới và lắng nghe lời Chúa dạy trong ngày hôm nay. Con thực hành sống đức tin qua việc tin tưởng vào lời mời gọi của Chúa trong ngày sống này. 
Hôm nay, Chúa mời gọi con nhận ra sự hiên diện của Ngài qua hình ảnh Đấng Cứu Độ trần gian, là Đấng luôn che chở và bảo vệ chúng con trong mọi giây phút sống. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa không? Đôi khi con hoài nghi chính Chúa, như những người Do thái trong Tin Mừng hôm nay, họ không tin Chúa, lòng họ ra chai đá  chẳng có chỗ cho Ngài. Ngày mới này, xin Chúa ban ơn để con nhận ra sự hiện diện của Ngài, và thực hành Lời Chúa qua những hành động nhỏ bé hàng ngày. Con cũng hiệp dâng lời cầu nguyện cho các vị tử đạo mới theo ý chỉ hàng tháng của ĐTC. Lạy Cha chúng con… Lạy Chúa, xin cho sự thật của Chúa truyền cảm hứng cho con ngày hôm nay, để con được sống trong sự tự do đích thực. 
Trong lời cầu nguyện hôm nay, ước gì sự hiện diện của con là món quà đẹp cho anh chị em. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Believe
 
"Truly, truly, I say to you, whoever obeys my word will not see death" John 8:51-59. These are words of the Lord for today. Open your heart to the new day. Live it with faith and belive in the words of the Lord that call you. 
The Lord calls us to recognize Him as he present Himself: as our Savior, in the clothing of our brothers and sisters, in every situation we have to live. Do you accept him? Sometimes, we are incredulous, as in today's Gospel, and do not make room for the Lord. Give us the grace to recognize You, and to proclaim You with our daily gestures. 
Pray the offering prayer for the martyrs with all the Pope's Prayer Network.
May this truth of the heart inspire you today to live in authentic freedom, following the example of the new martyrs who give their lives for the Gospel. 
In your prayer of offering, may this small service - martyrdom that frees you, that puts you in the presence of others - be a gift. Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Chạm lòng con 
 
Con dành chút thời gian thư giãn cùng Chúa. Xin chạm lòng con, Chúa ơi, ngay giây phút này! Con hiệp lời cầu nguyện cùng ĐTC rằng: "Lạy Chúa, xin làm cho chúng con trở nên những chứng nhân xứng đáng cho Tin mừng và tình yêu Chúa; để qua đó lòng thương xót của Chúa được tuôn đổ xuống nhân loại, hầu canh tân đời sống Giáo hội, bảo vệ các Ki-tô hữu bị bách hại và ban hòa bình cho toàn thế giới." 
Xin cho con biết mở lòng để Chúa ngự vào hồn con, hầu con cảm nhận được tình yêu thương của Chúa đang hiện diện với con. Trước khi quay lại nhịp sống, con cầu nguyện cho những nam nữ tu sĩ, những người đang ngày ngày cống hiến đời mình cho công cuộc loan báo Tin Mừng theo nhiều linh đạo khác nhau.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Touch my heart
 
Take a moment, and pause with the Lord. Touch my heart, Lord, in this moment of pause. Pray with this prayer of Pope Francis: "O Lord, make us worthy witnesses of the Gospel and of your love; infuse your mercy upon humanity; renew your Church, protect persecuted Christians, and grant peace to the whole world". 
Allow the Lord this evening into your heart and feel his loving presence. Before returning to your activities, pray for the women and men who day by day offer their lives in different ways, risking their lives, to spread the Gospel. 
Pray the prayer of the month for the martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Khép lại ngày sống 
 
Con dành ít phút tĩnh lặng trong tâm hồn và tự hỏi: hôm nay Chúa hoạt động thế nào trong con? Con biết ơn vì mọi ân ban mà Chúa đã tuôn đổ trên con hôm nay. Con hằng nhớ tới những người đã, và đang cống hiến cho công cuộc loan báo Tin Mừng Chúa đến những nơi đang cần. Vào thời điểm nào trong ngày, con đã làm sống động những Lời Chúa dạy qua cuộc sống của mình? Lạy Chúa, xin hãy ban ơn để con trở nên tấm bánh bẻ ra cho tha nhân. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closing the day
 
Give yourself a moment of inner silence and ask yourself: where was the Lord active in your life today? Be grateful for the all graces you received, and place in your heart the lives of your brothers and sisters who offer their lives to take the Gospel where it is most needed. For they give the best of themselves, and give glory to God through it. At what moment of the day have you made the Gospel present with your gestures? Lord, give me the grace to be bread for others. Our Father.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.