CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.12.2023

20/12/2023 - 45
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.12.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hãy như Mẹ Maria 
 
Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn gương mẫu Mẹ Maria, người đã nói lời Xin Vâng với kế hoạch mà Thiên Chúa dành cho Mẹ. “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói” (Lc 1,38). Cha muốn con cộng tác vào việc xây dựng Vương quốc của Ngài và mời gọi con làm như vậy. Hôm nay, con cố gắng chú ý đến những gì Thiên Chúa mời gọi con, giống như Mẹ Maria, xin cho con biết thưa lời xin vâng mà không do dự. Con dâng ngày hôm nay theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Like Mary
 
Begin the day thanking the example of the Virgin, who said Yes to the plan that God had for her life. "Behold, I am the handmaid of the Lord, let it be done to me according to your word" (Lk 1:38). God wants us to collaborate in the building of his Kingdom and invites us to do so. Today, try to be attentive to what God asks of you and, like Mary, give him your yes without hesitation. Offer your day for the Pope's prayer intentions for this month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lời mời gọi cho tất cả mọi người 
 
Con được đánh động khi Chúa kể dụ ngôn về một vua kia mở tiệc cưới cho con mình, nhưng khách mời không đến (x. Mt 22,1-14). "Người gọi các đầy tớ của mình và bảo họ: 'Vậy các ngươi đi ra các ngã đường, gặp ai cũng mời hết vào tiệc cưới'. 'Tất cả mọi người!', như Chúa phán: trẻ, già, bệnh tật, khoẻ mạnh, bé nhỏ, vĩ đại, tội nhân, thánh nhân? Mọi người, mọi người, mọi người!" (ĐTC Phanxicô).

WITH JESUS DURING THE DAY
To all 
 
I am very impressed when the Lord tells the story of the man who had prepared the banquet for his son's wedding, but the guests did not come (cf. Mt 22:1-14). He calls his servants and says to them, "Go to the crossroads and bring them all." "Everyone!", says the Lord: young, old, sick, not sick, small, great, sinners, not sinners? Everyone, everyone, everyone!" (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Thể hiện tình yêu
 
Con hồi tưởng về ngày sống của mình. Con tĩnh lặng tâm hồn và xoa dịu nội tâm. Con có nhận được ân sủng đặc biệt nào ngày hôm nay không? Con tạ ơn Chúa vì những ân sủng Ngài ban. Trong suốt ngày sống vừa qua, liệu con có nhận ra sự thật rằng anh chị em của con, các tạo vật và chính con là biểu hiện của Tình Yêu Thiên Chúa không? Con có dừng lại để cảm nếm sự thật này không? Con có cố gắng diễn tả Tình Yêu ngự trong trái tim con bằng những cử chỉ tử tế, mời gọi, vui vẻ, phục vụ và hài hước không? Con suy ngẫm về những gì con khám phá được hôm nay và quyết tâm cho đi những ơn lành mà ngày mai con nhận được từ Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
Expressing Love 
 
Reflect on the day that is ending. Quiet your mind and calm your inner self. Is there a special grace you have received today? Be grateful for it. Your brothers and sisters, creation and yourself are an expression of God's Love. Do you recognize this during the day? Do you stop to savor this truth? Do you try to express the Love that dwells in you with gestures of kindness, welcome, joy, service and good humor? Reflect on what you discover and make a resolution for tomorrow to give what you receive from the Lord. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.