CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.09.2024

20/09/2024 - 60


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Đồng hành cùng Chúa Giêsu

Bắt đầu một ngày mới, con tạ ơn Chúa vì lại được sống, được tràn đầy tình yêu của Ngài, và cơ hội để phục vụ.

Con suy ngẫm về đoạn Kinh Thánh này: "Đức Giê-su rảo qua các thành phố, làng mạc, rao giảng và loan báo Tin Mừng Nước Thiên Chúa. Cùng đi với Người, có Nhóm Mười Hai và mấy người phụ nữ đã được Người trừ quỷ và chữa bệnh" (Lc 8,1-3).

Chúa mời gọi con cùng Ngài trên hành trình này, để chứng minh rằng tất cả chúng con đều là anh chị em với nhau và có cùng một Cha trên trời, sống trong một ngôi nhà chung là Nước Chúa.

Hôm nay, con có thể đặt ra quyết tâm gì để chứng minh điều này trong các mối quan hệ và môi trường xung quanh con?

Con xin dâng lời cầu nguyện, xin Chúa biến đổi thế giới trở thành một nơi luôn tràn đầy tình yêu thương và rộng tay chào đón tất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE MORNING

Accompanying Jesus

As you start your day, thank the Lord for the gift of life, His sustaining love, and the chance to serve.

Reflect on this passage: “Jesus went from town to town and village to village, proclaiming the Good News of the kingdom of God, accompanied by the Twelve and some women” (Lk 8:1-3).

The Lord invites you to journey with Him, letting your life bear witness to our shared identity as children of the same Father, living in a common home.

What commitment can you make today to embody this witness in your interactions and surroundings?
Pray the prayer of offering, asking that the world become a place of care and welcome for everyone.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Kết Nối

Vào buổi chiều hôm nay, con dừng lại để lắng lòng và suy ngẫm về cách con đang sống. Con nhớ đến lời của Đức Giáo Hoàng: “Vì tất cả mọi loài thọ tạo đều có sự kết nối, mỗi người đều phải được trân trọng với tình cảm và sự ngưỡng mộ, và tất cả chúng ta đều cần nhau.”

Con có cảm nhận được sự kết nối với những người xung quanh, hay con đang tập trung nhiều hơn vào nhu cầu và mong muốn cá nhân của mình?

Con xin dâng lên lời cầu nguyện của tháng, và tìm một hành động cụ thể để thể hiện tình cảm và sự đoàn kết với những người con gặp gỡ hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Networking

Pause this afternoon to align your heart and reflect on how you are living today. Consider these words from the Pope: "Because all creatures are connected, each one must be valued with affection and admiration, and all beings need one another."

Do you feel a sense of communion with those around you, or are you more focused on your own individual needs and desires?

Pray the prayer of the month, and look for a concrete way to show affection and solidarity with those you interact with today.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Chung Một Mái Nhà

Khi màn đêm buông xuống, con dành một chút thời gian để suy ngẫm về Ngôi Nhà Chung mà Chúa đã giao phó cho con. Con nhìn sâu vào nội tâm, ôm ấp trong trái tim mình tất cả anh chị em đang sống trên thế giới này. Con tạ ơn Chúa vì món quà Ngài ban cho con, đó là được trở thành một phần của gia đình nhân loại rộng lớn này.

Con suy ngẫm về những hành động của mình hôm nay. Liệu những cử chỉ và việc làm của con có truyền tải tình yêu của Chúa đến những người xung quanh không?

Khi nhìn về ngày mai, con muốn bước đi cùng Chúa. Con quyết tâm làm sâu sắc thêm tình yêu và sự kết nối với anh chị em qua những hành động cụ thể.
Lạy Chúa, con nguyện dấn thân trên con đường trưởng thành và từ bi này.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

All at Home

As night descends, take a moment to reflect on the Common Home that the Lord has entrusted to us. Embrace a quiet space within yourself, holding in your heart all the people who inhabit this world. Give thanks for the gift of belonging to this vast human family.

Reflect on your interactions today. Have your actions and gestures conveyed the Lord’s Love to those around you?

As you look ahead to tomorrow, consider how you wish to walk with the Lord. Resolve to deepen your love and connection with your brothers and sisters in concrete ways.

Pray the Our Father, dedicating yourself to this path of growth and compassion.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.