CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.09.2022

19/09/2022 - 50
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngày mới đến như một món quà đặc biệt Cha dành cho con! Nhìn về những ơn lành đã nhận, con xin dâng lời cảm tạ Cha về muôn vàn hồng ân ấy. Lời Chúa đã trao cho con chiếc chìa khoá để con tham dự và xây dựng một gia đình: “Mẹ tôi và anh em tôi, chính là những ai nghe lời Thiên Chúa và đem ra thực hành” (Lc 8,19-21). Con có đặt trung tín lên trên hết trong những mối tương quan với mọi người? Con có nhận ra Chúa Cha cũng chính là nguồn yêu thương mà con dành đến cho anh chị em mình? Con có tìm kiếm trong Lời Chúa ánh sáng dẫn lối để con biết yêu thương tha nhân nhiều hơn? Lạy Cha, xin hãy giúp con biết thanh lọc sự yêu thương để con biết yêu nhiều và nhiều hơn nữa. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this day that begins as a gift the Lord prepared especially for you. Review the graces you have received and thank the Lord for them. In the Word, Jesus gives us the key to being in and making a family: "My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it" (Lk 8: 19-21). Do you prioritize faith in your relationships? Do you recognize the Father as the source of the love you give to your brother? Do you seek in the Word the light that leads you to love others better? Ask the Lord to help you purify your affections to love more and better. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại và nghỉ ngơi trong giây phút này. Một ngày sống của con đang trôi qua như thế nào? Ai đã cùng con trải qua những giây phút của ngày sống này? Luôn nhớ rằng, con được liên kết với mọi người, tất cả là chi thể của Hội Thánh và là thành viên của đại gia đình nhân loại. “Mục đích của Thượng hội đồng là để xây dựng và làm sâu sắc thêm những mối tương quan, để học hỏi lẫn nhau, xây dựng những cầu nối, khai sáng trí hiểu, khơi dậy tâm hồn và tiếp thêm sinh lực cho công cuộc chung của các tín hữu” (Sổ tay Thượng hội đồng). Con trích từng hành dộng nơi câu nói ấy và cố gắng thực hiện chúng trong đời sống thường nhật. Chúa Giê-su đang tin tưởng nơi con!

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause your day and rest. How are you going through the day? Who are you sharing it with? Keep in mind that we are linked to each other, we are an ecclesial body and members of the great human family. “The purpose of this Synod…is to forge new and deeper relationships, learn from each other, build bridges, enlighten minds, inflame hearts and invigorate our hands for our common mission.” (Vademecum Synod). Extract each verb from this sentence and seek to capture them in your daily life. Jesus is counting on you today.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, con khép lại một ngày sống bằng khúc ca tạ ơn vì muôn ơn lành Ngài thương ban. Ơn lành đặc biệt nào mà hôm nay con nhận ra? Con nhìn vào thái độ, và cách con liên đới với anh em mình. Con có cảm thấy rằng sự liên đới ấy giúp con quan tâm và gắn kết mật thiết hơn với mọi người chăng? Con có đón nhận những điểm hạn chế, nâng đỡ và giúp đỡ họ cải thiện những hạn chế đó? Con xin hạ quyết tâm để biết quan tâm đến mọi người hơn trong đời sống hằng ngày. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close the day thanking the Lord for what he has given. What special grace do you recognize today? Look at your attitudes, the way you relate to your sisters and brothers. Do you feel that your way of proceeding takes care of and strengthens those bonds? Do you welcome their weaknesses, promote them and help them? Make a resolution to act caring for life in daily dealings with others. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.