CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.06.2024

20/06/2024 - 39
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.6.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
"Lạy Cha chúng con..."
 
"Vậy, anh em hãy cầu nguyện như thế này: ‘Lạy Cha chúng con...'" (Mt 6,7-15). Con đã học được sự đơn giản và chân thành trong cầu nguyện nhờ lời chỉ dạy của Thầy Giêsu. Con sẽ nói lời cầu nguyện này vào đầu ngày và cảm nếm những lời dạy của Chúa.
Xin cho lời cầu nguyện này đồng hành với con suốt ngày, con lặp lại một cách chậm rãi, dừng lại ở mỗi lời cầu nguyện, từng câu, từng lời cầu xin và từng chữ.
Xin cho con tái khẳng định mối quan hệ cá vị và phó thác với Thiên Chúa là Cha, Đấng biết nhu cầu của con ngay cả trước khi con bày tỏ chúng.
Con dâng lời cầu nguyện để những người di dân khỏi vùng chiến tranh có thể cảm nhận được Thiên Chúa là Cha qua những cử chỉ đón tiếp và giúp đỡ của anh chị em mình.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Our Father
 
"And Jesus taught us to talk to God and call Him "Our Father". We learned simplicity and sincerity in prayer. We can say it at the beginning of the day, savoring his words.
May this prayer accompany us throughout the day, let us repeat it slowly, pausing at each prayer, phrase, petition and word. 
Let us reaffirm our personal and trusting relationship with God as Father, who knows our needs even before we express them.
Make the offering prayer so that those fleeing war may feel God the Father through the gestures of welcome and help of their brothers and sisters.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tình yêu của Chúa Cha
 
ĐTC Phanxicô nhắc nhở rằng lời cầu nguyện mà Chúa Kitô dạy con là một kinh nghiệm căn bản về tình yêu: “Tình yêu của Thiên Chúa, Cha chúng ta trên trời, thì khác. Đó là một tình yêu gần gũi, trọn vẹn và trung thành; dành cho mỗi người và mọi người trong chúng ta”. Và ngay cả khi mọi tình cảm trần thế của chúng ta có phai nhạt đi, kể cả tình yêu của cha mẹ chúng ta, thì tình yêu của Thiên Chúa vẫn luôn tồn tại. Đó là một tình yêu mà chúng ta không thể nghi ngờ, bởi vì kinh nghiệm nền tảng của người Kitô hữu là sự chắc chắn khi biết rằng chúng ta là con cái yêu dấu của Người”.
Con nhắm mắt lại và để tình yêu này đến với con. Con tận hưởng một vài phút cảm giác được bao bọc trong tình yêu này.
Con kết thúc buổi cầu nguyện trong giờ nghỉ chiều nay bằng lời nguyện xin cho những thử thách của người di dân trong tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Love of the Father
 
Pope Francis reminds us that the prayer Christ taught us is a radical experience of love: "The love of God, our Father in heaven, is different. It is a love that is close, total and faithful; destined for each and every one of us. And even if all our earthly affections were to fade away, even the love of our parents, the love of God always remains. It is a love of which we cannot doubt, because the fundamental experience of the Christian is the certainty of knowing that we are his beloved children". 
Close your eyes and allow for this love to reach you. Enjoy a few minutes feeling enveloped in this love. 
Close the prayer of this afternoon break by praying the prayer for this month's challenge.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ý định ngay lành
Sống theo ý muốn của Chúa
 
Vào cuối ngày, con đến với Cha với lòng biết ơn vì lời cầu nguyện mà Chúa Giêsu đã ban cho con. Làm thế nào con có thể kết hợp chiều sâu của Kinh Lạy Cha vào việc thực hành đời sống thiêng liêng của mình?
Con xin dâng giấc ngủ đêm nay với cam kết cầu nguyện từ trái tim, không còn bằng trí nhớ. Lạy Chúa, xin giúp con thấm nhuần từng lời trong Kinh Lạy Cha, hiểu được ý nghĩa sâu xa và áp dụng vào đời sống hằng ngày của con. Xin lời cầu nguyện này hình thành đức tin của con và hướng dẫn hành động của con, giúp con sống trọn vẹn hơn theo ý muốn của Chúa.
Con kết thúc một ngày tạ ơn vì tất cả những điều tốt đẹp đã nhận được, và cầu nguyện bằng một Kinh Lạy Cha.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Living according to his will
 
At the close of the day, we approach our Father with a grateful heart for the prayer Jesus gave us. How can we incorporate the depth of the Lord's Prayer into our regular spiritual practice? 
We go to bed with a commitment to pray it from the heart, no longer from memory. Help us, Lord, to internalize each word of the Lord's Prayer, understanding its profound meaning and applying it in our daily lives. May this prayer shape our faith and guide our actions, helping us to live more fully according to your will.
We close the day giving thanks for all the good received and we pray an Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.