CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024

20/03/2024 - 41
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.03.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tự do trong sự thật 
 
Con cảm tạ Chúa vì món quà ngày mới Chúa đã ân ban, vì Ngài là Đấng thành tín và yêu thương, đã chọn con để phục vụ sứ mạng Chúa đã trao. Con suy niệm lời Chúa hôm nay: "...sự thật sẽ giải phóng các ông" (Ga 8, 32). Con cũng lắng nghe những lời Chúa dạy qua ĐTC: "Tự do được hướng dẫn bởi tình yêu là thứ tự do duy nhất giải phóng chúng ta, tự do ấy là khi ta biết lắng nghe mà không áp đặt, biết yêu thương mà không ép buộc." 
Lạy Chúa, xin cho sự thật của Chúa truyền cảm hứng cho con ngày hôm nay, để con được sống trong sự tự do đích thực. 
Trong lời cầu nguyện hôm nay, ước gì sự hiện diện của con là món quà đẹp cho anh chị em. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Free in truth
 
Give thanks for the gift of a new day, for the Lord is faithful and chooses us again to serve in his mission. Meditate on the words of Jesus: "The truth will set you free" Jn 8:31-42. Let these words of the Pope resonate with in you: "Freedom guided by love is the only freedom that sets others and ourselves free, that knows how to listen without imposing, that knows how to love without forcing". 
May this truth of the heart inspire you today to live in authentic freedom, following the example of the new martyrs who give their lives for the Gospel. 
In your prayer of offering, may this small service - martyrdom that frees you, that puts you in the presence of others - be a gift. Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Dưới ánh sáng của Con đường trái tim
 
Con dành chút thời gian nghỉ ngơi chiều nay và suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: “Sự thật là sự mặc khải kỳ diệu về Thiên Chúa, về dung nhan Cha của Ngài và về tình yêu vô biên của Ngài”. Con noi gương Chúa Giêsu, Đấng kêu gọi con sống trong sự thật và tình yêu bằng cách cống hiến cuộc đời mình trong những công việc hàng ngày vì người khác.
Con có chia sẻ Tin Mừng Phúc Âm cho tha nhân chưa? Xin Chúa Thánh Thần làm cho con can đảm, là những người rao giảng và là những môn đệ kiên quyết có thể chấp nhận rủi ro.
Con cầu nguyện trong tháng cho các vị tử đạo mới... họ là những giọt máu sống động của Giáo hội.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
In the light of The Way of the Heart
 
Take a moment of rest this afternoon, and reflect on these words of the Holy Father: "Truth is the marvelous revelation of God, of his Fatherly face, and of his boundless love". Let us follow the example of Jesus, who calls us to live in truth and love by giving our lives in the tasks of each day, for others. 
Do you share the Good News of the Gospel to those around you? May the Holy Spirit make us courageous, proclaimers, and determined followers who are able to take risks. 
Pray the prayer of the month for the new martyrs... they are the living blood of the Church.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn lại ngày sống
 
Cuối ngày, con kiếm tìm một khoảnh khắc thinh lặng để suy ngẫm về trái tim mình. Con biết ơn những gì đã trải qua và tưởng tượng ánh mắt của Chúa đang dõi theo con. Đã có lúc nào con hành động với tình yêu và sự tự do to lớn đối với anh chị em của mình? Hay đã có lúc nào con muốn khép kín bản thân, buồn bã và chán nản với cuộc sống? 
Con dâng lên Chúa những niềm vui và thử thách của con, đặc biệt đối với những người hiến mạng sống mình mỗi ngày cho Tin Mừng. 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Today's rereading
 
At the end of the day, find a moment of silence to reflect on your heart. Be grateful for what you have experienced, and imagine that the Lord's gaze is upon you. At what moments did you act with greater love and freedom fpr your brothers and sisters? At what moments did you feel closed in, sad or discouraged? 
Offer your joys and challenges to the Lord, especially for those who give their lives every day for the Gospel. 
Our Father.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.