CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 19.11.2022

19/11/2022 - 53
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Bắt đầu một ngày mới, con phó dâng tất cả mọi sự cho Cha và cầu xin để biết ơn về sự đồng hành của Ngài. “Người không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, nhưng là Thiên Chúa của kẻ sống” (Lc 20, 27-40). Con được mời gọi để đón nhận cuộc sống trọn vẹn này, và trao tặng nó cho những ai con gặp, đặc biệt là những trẻ em đang gặp đau khổ. Con sử dụng năng lượng của con hôm nay để làm những cử chỉ mang lại sự sống đến với người khác. Con nghĩ đến một mục tiêu cụ thể để thực thi. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today begins a new day. Surrender everything to Jesus and ask to have a grateful awareness of His company. "He is not God of the dead, but of the living, for to him all are alive" (Lk 20: 27-40). You are invited to receive this full life, to give it on this day to everyone who crosses your path, especially the children who are suffering. Use your power today to make gestures towards others that give life. Think of a specific goal. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại ngày sống để Chúa gặp con nơi đây. “Con luôn luôn phải sống với niềm vui của những điều nhỏ bé mỗi ngày. Đừng bao giờ để bản thân con đánh mất một ngày sống tuyệt vời” (ĐTC Phanxicô). Nhìn vào chặng đường con đã đi, con tự hỏi rằng: đâu là những điều nhỏ bé mà Chúa đã ban tặng cho con hôm nay? Con dành một vài phút để đáp lại và cảm ơn Chúa vì những món quà tốt lành đã nhận. Trước khi tiếp tục ngày sống, con suy về nghịch lý nho nhỏ này, là để nhận một thứ gì đó chính là phải cho đi một thứ gì đó. Đây chính là bí mật của hạnh phúc đích thực. Con sẽ cố gắng giúp đỡ tha nhân hôm nay, đặc biệt là những người bé nhỏ cần nhiều đến sự trợ giúp hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause your day to let God meet you where you are. “You always have to live with joy all the little things of everyday life. Never deprive yourself of having a great day” (Pope Francis). Look at the path you have been walking and ask yourself: what are the little things that God has given me today? I take a moment to respond and thank the Lord for so many well received gifts. Before continuing, reflect a little on the paradox that to receive something is to give something. This is the secret to true happiness. Make a point to try to help out those around you today, especially the little ones who might need more help .

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày sống đang dần kết thúc và con ý thức hơn về cảm nhận của con lúc này. Con biết ơn Cha vì những điều nhỏ bé đã làm ngày sống con được trọn vẹn với niềm vui và hy vọng. Con nhìn vào những khuynh hướng hành động của con. Con có lựa chọn sự sống? Con có chọn tình yêu? Con có tỏ ra ấm áp khi tiếp xúc với người khác? Con đã phục vụ họ hết lòng? Lạy Chúa, xin lắng nghe con đang tỉ tê cùng Ngài, và xin Ngài tha thứ nếu con cần đến nó. Con cam kết bản thân sẽ lựa chọn sự sống vào hôm mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Let your day come to a close and become aware of how you are feeling. Be grateful to the Lord for the little details that filled you today with joy and hope. Take a look at the predispostions of your acts. Have you chosen life? Have you chosen love? Have you been warm in your dealings with others? What people or children crossed your path? Were you able to serve them in any way? Talk to God and ask for forgiveness if you need it. Commit yourself tomorrow to choose life. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.