CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 19.09.2022

18/09/2022 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới bằng việc dâng lời tạ ơn vì sứ mạng mà Chúa Giê-su đã trao cho con: "Chẳng có ai đốt đèn, rối lấy hũ che đi hoặc đặt dưới gầm giường; nhưng đặt trên đế, để những ai đi vào thì nhìn thấy ánh sáng” (Lc 8,16-18). Lời Chúa đã đánh động trong tâm trí con những gì? Con áp dụng những điều Chúa dạy vào đời sống ra sao? Chúa đặt trong con một Nguồn Sáng độc nhất. Con sẽ phải làm gì để lan tỏa nguồn sáng ấy mà không làm chói loá? Con để Ánh Sáng của Chúa chiếu rọi vô tâm hồn mình và sức mạnh của Ánh Sáng sẽ ấy sẽ tự toả sáng ra xung quanh. Con thân thưa cùng Cha và dâng lên Ngài ngày sống hôm nay. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this new day by giving thanks for the mission that Jesus entrusts to you: “No one who lights a lamp conceals it with a vessel or sets it under a bed; rather, he places it on a lampstand so that those who enter may see the light”(Lk 8: 16-18). What does this passage say to you? How is it projected in your reality today? God put in you a unique Light. How will you let it shine without dazzling? Just let that Light permeate your heart and its force will radiate around on its own. Discuss this with the Lord and offer your journey. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại nghỉ ngơi và lắng nghe tiếng Chúa trong tâm hồn mình. Ngày sống của con đã trôi qua thế nào? Con có để ánh sáng Chúa Giêsu soi sáng mỗi khi ra quyết định, hay trong những mối tương quan với người khác? Con xin ghi nhớ rằng con đang cùng tiến bước với anh chị em: “Mục đích của Thượng hội đồng là để lắng nghe những điều Thần Khí Chúa tác động trên Hội Thánh. Chúng ta tham dự vào điều ấy qua việc cùng lắng nghe Lời Chúa, và qua cả việc lắng nghe anh em mình.” (Sổ tay Thượng hội đồng). Điều gì đã vang vọng trong con? Con để Chúa Thánh Thần đổi mới Hội Thánh của Người trong con và biến đổi con thành nguồn ánh sáng của Người. Con tiếp tục ngày sống khi biết rằng con không đơn độc trên hành trình này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Listen to the voice of the Lord in you and pause in rest. How is your day going? Are you allowing yourself to be enlightened by Jesus in the decisions you are making, in your relationships with others? Remember, we are making our way together: “the objective of the current Synod is to listen… to what the Holy Spirit says to the Church. We do this by listening to the Word of God together…and then by listening to each other.” (Vademecum Synod) What resonates with you? Let the Spirit renew his church in you and make you his channel of light. Continue the path knowing that you are not going alone.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khép lại một ngày sống, con nhớ lại những gì đã xảy ra trong ngày hôm nay và biết ơn về những điều ấy. Con dừng lại trong những khoảnh khắc mang đến cho con một nguồn sáng mới, một sự hiểu biết mới, hay một quan điểm sống mới. Đâu là điều Chúa nhắn gửi con qua những sự việc ấy? Con viết xuống những điều con nghiệm ra được. Con can đảm trở nên ánh sáng của tình yêu, của lòng thương xót, của sự đón nhận và sự tha thứ giữa một nền văn hoá cho phép án tử trở thành một phương tiện cho việc thực thi công lý. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Bring your day to a close. Bring what you have lived to your heart and be thankful for it. And stop your attention in those moments that have brought you a new light, a new understanding, or a new perspective. What news of God do they bring for you? Write down what you discover. Dare to be a light of love, compassion, acceptance and forgiveness in the midst of a culture that approves the death of brothers as a means of justice. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.