CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.12.2022

18/12/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Này đây Trinh Nữ sẽ thụ thai và hạ sinh một con trai, người ta sẽ gọi tên con trẻ là Emmanuel, nghĩa là 'Thiên Chúa ở cùng chúng ta'” (Mt 1,18-24).Trong ngày Chúa Nhật cuối Mùa Vọng này, con khơi lại niềm khao khát mong chờ và đón nhận Chúa Giê-su ở giữa chúng con. Con học nơi Chúa như một người môn đệ và noi gương Ngài như một người tông đồ không biết mệt mỏi. "Đừng bằng lòng với những mục tiêu nhỏ bé. Hãy khao khát hạnh phúc và có lòng can đảm, can đảm để thoát ra khỏi chính mình và liều lĩnh đặt trọn tương lai của mình nơi Chúa Giê-su" (ĐTC Phanxicô). Con có biết về một tổ chức tình nguyện nào đã hy sinh đời sống của họ, mạo hiểm để phục vụ người khác không? Hôm nay, con cầu nguyện theo ý ĐGH. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

'Behold, the virgin shall be with child and bear a son, and they shall name him Emmanuel,' which means 'God is with us' (Mt.1:18-24). On this last Sunday of Advent, put at the center of your heart the desire to receive and welcome Jesus among us. Learn from Him as a disciple would and imitate Him like a tireless apostle. "Do not be content with small goals. Aspire to happiness and have courage, the courage to come out of yourself to fully risk your future together with Jesus" (Pope Francis). Do you know of a volunteer organization that offers their lives and risks their service for others? Pray for the Pope's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại ngày sống của mình đôi chút và ở lại trong bầu khí cầu nguyện. Con suy ngẫm về những lời của ĐTC Phanxicô "Những người không tin hoặc không tìm kiếm Thiên Chúa có thể đã không cảm thấy bận tâm bởi vì họ thiếu lời chứng của chúng ta". Như là những môn đệ mang sứ mạng truyền giáo, trách nhiệm của con là loan báo bằng đời sống của mình rằng, Thiên Chúa yêu thương con người vô điều kiện. Để có thể bày tỏ tình yêu này một cách chính xác, con phải phân định rõ ràng đâu là những cử chỉ cụ thể làm cho cho tình yêu này trở nên đáng tin và đâu là những cử chỉ không thuộc tinh thần Kitô giáo. Con làm mới lại các cam kết của mình để thi hành những cử chỉ của tình yêu thương theo Chúa Kitô.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your day for a moment and, in an atmosphere of prayer, meditate on the words of Pope Francis. "Those who do not believe or do not seek God may not have felt that concern because they have lacked their own testimony". Our responsibility as missionary disciples is to announce with our lives that God loves man unconditionally. So we can express this love correctly, we must discern well which concrete gestures make this love credible and which do not belong to the heart of Christianity. Renew your commitment to put into practice those specific gestures of Christ's love.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi mặt trời đang dần buông xuống, con tìm một nơi yên tĩnh và góp nhặt những suy tư về ngày sống. Ngày sống của con đã diễn ra như thế nào? Con đã để lòng mình ở đâu trong ngày hôm nay? Con có sẵn sàng giúp đỡ và phục vụ anh chị em mình không? Con đã có khả năng để trao ban tình yêu trong những việc phục vụ của mình chưa? Những điều con làm không quan trọng hơn là tình yêu con đặt vào đó. Con viết xuống những mục tiêu để phục vụ tốt hơn anh chị em mình vào ngày mai. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the sun continues to fall, find a place of calm, and gather your thoughts about the day. How was it? Where did you put your heart today? Were you available to help and serve your brothers? Were you able to love in your tasks of service? Its not about what one does but about the love one puts into it. Write down a goal to improve in the service to your brothers for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.