CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.11.2022

18/11/2022 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con cảm tạ Cha vì một ngày mới và một cơ hội mới để phục vụ Ngài. Lời Chúa hôm nay cho con thấy giá trị riêng của bản thân con và của mỗi con người. “Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện thế mà các ngươi đã biến thành sào huyệt của bọn cướp!” (Lc 19, 45-48). Con là một đền thờ cũng giống như anh chị em chung quanh con. Con hình dung về những ngày sắp tới và những cuộc gặp gỡ con có, đặc biệt đối với những người bé mọn con có thể tình cờ gặp. Con sẽ tận dụng cơ hội đó để cư xử với mọi người như thể họ là một nơi linh thiêng, một đền thờ của Chúa. Con suy nghĩ về những hành động cụ thể mà mình có thể làm để dâng ngày hôm nay lên cho Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks to God for another day and this new opportunity to serve the Lord. The Word shows us the value of our own selves and of every other human being. “My house shall be a house of prayer, but you have made it a den of thieves” (Lk 19: 45-48). You are a temple just like your brothers and sisters. Visualize your upcoming day and the meetings you will have, especially with the little ones you may come across. Take advantage of the opportunities to treat others as a sacred land, a temple of God. Think of some concrete acts you can do when offering this day. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại ngày sống, cho phép bản thân được thử thách bởi lời dạy của ĐTC Phanxicô. “Một số thực trạng của cuộc sống chỉ có thể được nhìn thấy bằng đôi mắt được rửa sạch bởi nước mắt. Cha mời gọi các con hãy tự chất vấn chính mình: Tôi đã biết khóc thương khi nhìn thấy một đứa trẻ đói khát, một đứa trẻ nghiện ngập, một đứa trẻ vô gia cư, một đứa trẻ bị bỏ rơi, một đứa trẻ bị lạm dụng, hay một đứa trẻ bị xã hội sử dụng làm nô lệ? Hay tiếng khóc của tôi là tiếng khóc thất thường của một người khóc vì muốn có thêm điều gì đó?” Những lời dạy của ĐTC khơi dậy trong con cảm xúc nào? Con có thể làm gì trong vị trí hiện tại của mình?

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop along the way in your day, and allow yourself to be challenged by the words of Pope Francis. “Certain realities of life can only be seen with eyes cleansed by tears. I invite each of you to ask yourself: Did I learn to cry when I saw a hungry child, a drugged child, a homeless child, an abandoned child, an abused child, or a child used by a society as a slave? Or is my crying the capricious cry of someone who cries because he would like to have something more?" What feelings do the words of Francis arouse in you? What can you do in the position you find yourself in?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày đã kết thúc thật tĩnh lặng. Con điểm lại lòng mình và nhìn lại tất cả những gì đã trải qua hôm nay. Con cảm ơn Chúa vì tất cả những ơn lành Ngài ban tặng. Ai đã cần sự giúp đỡ, lời nói hay sự hiện diện của con hôm nay? Ai đã cần con để trở thành khuôn mặt của Chúa hôm nay? Con có thể làm cho Chúa được hiện diện nơi cuộc sống của người khác không? Con dâng lên Chúa cuộc sống mình và sẵn sàng vào ngày mai để tiếp tục dành tình yêu thương vô bờ bến của Chúa cho mọi người. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day comes to a quiet end. Go through your heart and revisit all that you experienced today. Thank the Lord for any of the gifts that He gave you. Who needed your hands, your word, or your presence today? Who needed you to be the face of God today? Were you able to make God present in the lives of others? Offer your life and get ready tomorrow to continue to give God's infinite love to your brothers and sisters. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.