CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.09.2023

18/09/2023 - 30
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/09/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tin tưởng vào Chúa. Hôm nay, Lời Chúa cho con chứng kiến một hành động với đức tin mạnh mẽ của viên đại đội trưởng Rôma. Sau khi nghe ông công bố, Tin Mừng cho con biết rằng "Đức Giê-su thán phục ông ta, Người quay lại nói với đám đông đang theo Người rằng: 'Tôi nói cho các ông hay: ngay cả trong dân Ít-ra-en, tôi cũng chưa thấy một người nào có lòng tin mạnh như thế.'"(Lc 7,1-10). Con thấy rằng đức tin chân chính không có ranh giới hay hạn định, nó thể hiện qua sự tin tưởng. Hôm nay, xin cho con có được lòng tin vào Chúa Giêsu như viên đại đội trưởng và can đảm loan báo về Người. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Trust in God
Today, the Word of God makes us witness a powerful act of faith of a Roman centurion. After hearing his proclamation, the Gospel tells us that 'When Jesus heard it, he was amazed at him, and turned and said to the crowd that followed him, "I tell you, not even in Israel have I found so much faith" Lk 7:1-10. We see that true faith has no boundaries or limits, it manifests itself through trust. Let us ask today to have the centurion's trust in Jesus and the courage to proclaim him. Our Father
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Lạy Chúa, con tin, nhưng xin gia tăng đức tin của con. Con dành một chút thời gian để được ở bên Chúa. ĐTC Phanxicô nói rằng: “Trong lời cầu nguyện, chúng ta được mời gọi hãy luôn cởi mở với niềm hy vọng và vững vàng trong tin tưởng”. Con suy ngẫm về niềm tin con đặt nơi Chúa. Lời cầu nguyện của con có thực sự là lời cầu nguyện của hy vọng và tin tưởng không? Thái độ của con khi đối mặt với thực tế có bao gồm những phẩm chất này không? Trong lời cầu nguyện hôm nay, xin Chúa gia tăng đức tin nơi con.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
I believe, Lord; but increase my faith.
Take a moment to be with God. Pope Francis tells us that "in our prayers, we are invited to remain open to hope and firm in trust." Reflect on the trust you place in God. Is your prayer truly one of hope and trust? Does your attitude in the face of reality possess these qualities? In today's prayer, ask God to increase your faith
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Một ngày nữa đã qua, con đi vào khoảng lặng trong tâm hồn mình, gác lại công việc và hoạt động. Con kiểm điểm lại những điều con đã sống. Con có nhận ra tiếng nói và bàn tay của Chúa trong ngày không? Vâng, lạy Chúa, Chúa đã ở với con và điều đó mang lại cho con niềm tin tưởng, làm gia tăng đức tin của con. Nhưng khi đối mặt với những khó khăn, con dễ dàng phàn nàn và trở nên giận dữ, vì con quên rằng Chúa luôn có thể rút ra điều tốt lành từ trong mọi hoàn cảnh. Xin cho con không đánh mất niềm tin, cho dù mọi việc có khó khăn đến đâu. Xin cho lòng con vững tin vào sự thật rằng Ngài hằng hiện diện bên con, ngay giữa cơn bão tố, để con luôn quy hướng về Ngài, chứ không phải cơn bão tố kia. Xin Chúa cho con ngày mai biết mang niềm tin này vào mọi việc con làm và lan tỏa nó đến anh chị em quanh mình. Kính Mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
One more day is over, and I want to enter the silence of the heart, leaving my work and activities. I review what I have lived. Do I recognize the voice and hand of the Lord in the day? Yes Lord, You have been with me and that gives me confidence, but it increases my faith because in the face of difficulties, my complaints and my anger appear, because I forget that You bring good out of all circumstances. May I not lose faith, no matter how difficult things may be, may my heart settle on the fact that You are there and not on the magnitude of the storm. I ask you for tomorrow to carry this confidence in everything you do and spread it to my brothers. Hail Mary
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.