CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.07.2024

19/07/2024 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/07/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sứ mạng của các môn đệ
“Dọc đường hãy rao giảng rằng: Nước Trời đã đến gần” (Mt 10,7). Hôm nay, con được nhắc nhở rằng con chính là môn đệ Chúa đã chọn và sai đi loan báo về Nước Trời. Chúa ơi, xin cho con biết đáp lại lời mời gọi của Ngài, để con đem niềm hy vọng và tình yêu của Ngài đến với anh chị em đang đau khổ và tuyệt vọng.
ĐTC Phanxicô đã nói: “Người môn đệ truyền giáo đích thực biết rằng Chúa Giêsu bước đi với anh ta, nói chuyện với anh ta, thở với anh ta, làm việc với anh ta. Anh ta cảm thấy Chúa Giêsu đang sống với anh ta giữa sứ vụ truyền giáo.”
Lạy Chúa, xin ban tràn đầy hồng ân trên con, xin cho con luôn trung thành với sứ mạng Ngài giao, mang thông điệp cứu độ của Ngài đến với mọi người, đặc biệt là những người đang rất cần Ngài.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The mission of the disciples
“Go and proclaim that the kingdom of heaven is at hand” (Mt 10:7). Today, we are reminded that we are disciples sent to proclaim God's Kingdom. God call us to be messengers of hope and love in a world that is often filled with suffering and despair.
Pope Francis tells us: “The true missionary disciple knows that Jesus walks with him, speaks with him, breathes with him, works with him. He feels Jesus alive with him in the midst of the missionary task."
Through the offering prayer, ask God to give you the grace to be faithful to this mission, bringingHis message of salvation to all, especially to those who need it most.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Môn đệ của Lòng Thương Xót
Con dành vài phút giữa ngày để suy niệm lời của ĐTC Phanxicô: "Thật vậy, những người hiện diện trong Bí tích Xức dầu bệnh nhân đại diện cho toàn thể cộng đồng Kitô hữu, như một thân thể duy nhất, tập hợp chúng ta lại quanh những người đau khổ và gia đình họ, nuôi dưỡng họ. nơi họ niềm tin và hy vọng, đồng thời nâng đỡ họ bằng lời cầu nguyện và sự ấm áp huynh đệ”.
Chúa ơi, xin cho con cảm nhận được sự hiện diện của Chúa trong cuộc đời, và xin cho tấm thân nhỏ bé này can đảm để trở thành môn đệ truyền giáo đích thực, mang tình yêu và ánh sáng của Ngài đến mọi nơi trên thế giới. 
Con xin hiệp lời cầu nguyện theo ý chỉ tháng này của ĐTC.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Disciples of compassion
Pause this afternoon to meditate on these words of the Pope: “Those who are present during the Anointing of the Sick represent, in fact, the whole Christian community which, as a single body, gathers us around those who suffer and their families, nourishing in them faith and hope, and sustaining them with prayer and fraternal warmth”.
Pray for the ability to feel the Lords living presence in your life, and to have the courage to be a true missionary disciple, bringing His love and light to every corner of the world.
Pray the monthly prayer for the Pope's prayer intention.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Suy ngẫm về sứ mạng
Con dành những giây phút cuối ngày để suy ngẫm về sứ mạng của con như một môn đệ của Chúa Giê-su. Con nhớ về những cơ hội mà Chúa đã trao ban để con có thể loan báo về Nước Trời, con cũng nhớ về những lần con đã bỏ qua những cơ hội đó vì sợ hãi hay do đức tin không vững mạnh.
Chúa ơi, xin thứ tha cho những lúc con yếu đuối, sợ hãi. Con cảm tạ vì Ngài vẫn luôn ở bên và tuôn tràn ân sủng trên con, xin giúp con trở thành một môn đệ dũng cảm và trung thành, luôn sẵn sàng đem tình yêu và ơn cứu rỗi của Ngài đến mọi nơi.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Reflection on mission
At the end of this day, reflect on your mission as a disciple of Christ. Think of the opportunities you have had to proclaim His Kingdom and the times you have let those opportunities pass by because of fear or lack of faith.
Ask for the Lord's forgiveness for your weaknesses and thank Him for the graces he have given you. Ask for his help to be a courageous and faithful disciple, always ready to proclaim His love and salvation.
Our Father...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.