CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.07.2023

18/07/2023 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ngày mới đến, con suy gẫm những lời của Chúa Giêsu trong bài Tin Mừng hôm nay: "Khốn cho ngươi, hỡi Kho-ra-din! Khốn cho ngươi, hỡi Bết-xai-đa! Vì nếu các phép lạ đã làm nơi các ngươi mà được làm tại Tia và Xi-đôn, thì họ đã mặc áo vải thô, rắc tro lên đầu tỏ lòng sám hối" (Mt 11,20-24) Qua những lời tuy có vẻ nặng lời này, con ý thức hơn về tình yêu bao la Ngài dành cho con, và cả những đòi hỏi của Ngài nơi con, bởi Ngài không muốn đánh mất bất cứ người con nào. Lạy Chúa, xin mở lòng con và biến đổi trái tim con, để con có thể thấy Ngài nơi mỗi anh chị em xung quanh, và đặc biệt là nơi Bí tích Thánh Thể. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

A new day dawns. I begin by meditating on these words of the Gospel, which may seem harsh. "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented in sackcloth and ashes" (Mt 11: 20-24). Through this Gospel, I become aware of the immensity of your love for me, Lord, and of his demands, because you do not want to lose any of your children. Open my heart today, Lord, and prepare it to see you in each of my brothers and sisters, and to find you especially in the Eucharist. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để được ở lại trong sự hiện diện của Chúa. Xin cho con luôn ý thức rằng: Được nhận biết Ngài là một đặc ân lớn lao nhường nào! "Bí tích Thánh Thể nói lên toàn bộ sứ mạng của Hội Thánh." (ĐGH Phanxicô) Xin cho con luôn biết quý trọng những thời khắc cầu nguyện. Ôi lạy Chúa, nếu lúc này con có thể chạy đến nhà thờ, hoặc nhà nguyện để được quỳ chiêm ngắm Thánh Thể Chúa thì thật hạnh phúc quá bội! Nhưng bây giờ con chẳng thể nào chiêm ngắm Chúa cho thật được, thì con xin hiệp cùng tất cả các anh chị em đang cầu nguyện trong Mạng Lưới Cầu Nguyện của Đức Giáo Hoàng. Đức Chúa Trời sai Thánh Thiên Thần truyền tin cho rất thánh Đức Bà Maria, và rất thánh Đức Bà chịu thai bởi phép Đức Chúa Thánh Thần. Kính mừng Maria...

WITH JESUS DURING THE DAY

It's already noon! I stop to be with you, Lord: make me fully aware of the privilege I have to know you. "The Eucharist represents the entire mission of the Church" (Pope Francis). May I always value my moments of prayer. Perhaps during this break I can go to the nearest church to better contemplate you in your Blessed Sacrament, or simply to pray to you in communion with the entire Prayer Network of the Pope. The angel of the Lord brought the announcement to Mary, and she conceived of the Holy Spirit. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, này con đây. Con xin dâng lên Ngài một ngày sống vừa qua của con. Con cảm tạ món quà sự sống Ngài ban, và chính Ngài đã đến với con qua Bí Tích Thánh Thể là Bánh Hằng Sống. Hôm nay con tự hỏi bản thân mình, trái tim con đang nương tựa nơi ai và điều gì? Điều gì đã chiếm lấy tâm trí, ước muốn và thời gian rảnh của con hôm nay? Chúa ơi, xin cho ngày hôm nay đừng trôi đi khi con chưa biết chào đón Ngài. Xin cho con biết nhìn thấy và nhận ra những phép lạ mà Ngài thực hiện trên con. Xin cho con đừng phớt lờ tiếng Chúa mà biết sẵn sàng và tin cậy chào đón Ngài vào bất cứ thời điểm nào trong ngày. Đây cũng là ước nguyện của con cho ngày mai. Xin giúp con sống đúng với trái tim yêu thương của Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Here I am Lord to welcome and offer you what I have lived. Thank you for the gift of life and for coming to me in the Eucharist, the bread of Life. Today I ask myself, to what or to whom do I have my heart clinging to? What captured my imagination, my desire, or my free time today? Lord, may the day not pass without welcoming you. May I see and recognize the miracles you do in me. May he not be deaf but willing and faithful to welcome you at every moment of the day. It is my wish for tomorrow. Help me to live adjusted to your heart. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.