CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.12.2022

17/12/2022 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Như thế, tính chung lại thì: từ tổ phụ Áp-ra-ham đến vua Đa-vít, là mười bốn đời; từ vua Đa-vít đến thời lưu đày ở Ba-by-lon, là mười bốn đời; và từ thời lưu đày ở Ba-by-lon đến Đức Ki-tô, cũng là mười bốn đời" (Mt 1, 1-17). "Không thể có một tương lai tươi sáng cho bất kỳ quốc gia nào nếu không có sự đoàn kết. Nhưng trên hết, phải có sự quan tâm cụ thể và thực sự đến con người. Họ có thể là một người bạn, đối tác, hoặc một người có chính kiến khác, nhưng họ cũng là một con người như chính tôi vậy” (ĐTC Phanxicô). Con dâng ngày hôm nay cho công việc cộng tác nhằm kiến tạo một tương lai đầy tính nhân văn và tình huynh đệ hơn. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thus the total number of generations from Abraham to David is fourteen generations; from David to the Babylonian exile, fourteen generations; from the Babylonian exile to the Messiah, fourteen generations (Mt 1:1-17). "If there is no solidarity, there is no future for any country. But above all, there must be the concrete and real concern for the human being. They can be my friend, my partner, or someone who thinks differently, but they are just as much a human being as myself" (Pope Francis). Offer your day with the purpose of collaborating in the creation of a more humane and fraternal future. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Mỗi tháng, Đức Thánh Cha mời gọi chúng con làm cho tình yêu trở nên sống động hơn chứ không chỉ dừng lại ở lời nói hay cảm xúc. Hôm nay, Đức Giáo Hoàng mừng sinh nhật lần thứ 83 của Ngài. Khi con tạm dừng những công việc trong ngày của mình, con tự hứa sẽ thể hiện lòng yêu mến Chúa Giê-su trong những cử chỉ đầy lòng trắc ẩn, trong tình liên đới và thương xót đối với tha nhân. Đây chắc chắn là một trong những món quà tốt nhất để dâng lên Đức Thánh Cha, món quà đẹp lòng Chúa Giêsu.

WITH JESUS DURING THE DAY

Every month the Holy Father asks us to animate our love so that it does not remain only in our words or feelings. Today the Pope celebrates his 83rd birthday. As you pause in your day, make a commitment so that your way of loving Jesus is reflected in gestures of compassion, solidarity and mercy for others. Without a doubt, this is one of the best gifts to offer to the Holy Father that is pleasing to the eyes and the Heart of Jesus.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại một ngày sống, và tạ ơn Cha vì một ân sủng đặc biệt con đã được ban cho. Con cố gắng để hiểu những chuyển động bên trong của những cảm xúc con đã thấy ngày hôm nay. Sáng nay con đã như thế nào? Con có cảm thấy buồn hay cô đơn suốt ngày không? Con đã phản ứng thế nào với những cảm xúc đó? Con tâm sự với Cha về những lúc khó khăn đó và dâng chúng cho Ngài, để Ngài biến đổi chúng vào trong việc phục vụ tha nhân. Con xác định rõ mục tiêu cho ngày mai và cầu xin ơn Chúa để thực hiện nó. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Review your day and give thanks for a special grace you were given. Come to an understanding of the feelings you felt today. How were you this morning? Did you feel sad or lonely throughout the day? How did you react to those feelings? Talk to your Father about those difficult moments and give them to Him so that He can transform them into service for others. Speciify a goal for tomorrow and ask God for help to carry it out. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.