CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.09.2022

17/09/2022 - 79
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì Cha đã kêu gọi con tham gia vào sứ mạng của ngài. “Người gieo giống đi ra gieo hạt giống của mình." (Lc 8,4-15) Con sẽ tìm thấy mảnh đất nào cho mình ngày hôm nay? Ai là người cần con lắng nghe, dành thời gian, hoặc nở một nụ cười nhẹ nhàng nhưng đầy khích lệ? Xin cho con biết gieo một ít sự sống trong ngày hôm nay, trong công việc, trong gia đình và môi trường sống của con. Để con thấy được điều gì đó tốt đẹp sẽ nảy sinh. Con viết ra một mục tiêu để thực hiện sứ mạng gieo sự tốt lành của Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with thankfulness that the Lord has called you to share in his mission. "A sower went out to sow his seed." (Lk 8: 4-15). Which piece of land will you find yourself in today? Who needs your listening, your time, or a simple yet effective smile? Try to sow a little life this day, in your work life, in your home and in your environment. You will see that something good will sprout. Write down a goal that embodies this task of sowing God's goodness. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những công việc trong ngày lại để thể xác và tâm hồn được nghỉ ngơi. Người gieo giống gieo hạt của mình trên khắp mặt đất, không phân biệt đối xử ngay cả với đá. Tất cả chúng ta đều được Chúa chọn làm nơi chứa đựng tình yêu của Ngài. Con có từ chối việc chia sẻ cuộc sống của mình với Chúa không? ĐGH Phanxicô mời gọi con "hướng tới một Giáo hội hiệp hành cách vững chắc...một nơi cởi mở mà mọi người cảm thấy như ở nhà và có thể tham gia vào." ĐGH hoan nghênh lời mời gọi mang tính hiệp hành này như một cơ hội cho con để con đón nhận tất cả mọi người mà không loại trừ ai. Nào, can đảm lên!

WITH JESUS DURING THE DAY

Set aside your activities and rest your body, heart, and soul. The Sower spreads his seed all around the Earth, without discriminating even against stones. All of us without distinction are chosen by God as receptacles of His love. Do you object to sharing your life with Him? Francis asks us to "structurally move towards a synodal Church, ... an open place where everyone feels at home and can participate." He welcomes this synodal invitation as an opportunity to offer you to all without leaving anyone on the periphery of your heart. Take courage!

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và tìm đến sự tĩnh lặng vào cuối ngày. Con nhớ lại tất cả những ơn lành đã nhận được và dâng lời tạ ơn Chúa. Con có nhân rộng tình yêu mà mình nhận được cho tha nhân không? Con đã gieo những gì qua suy nghĩ, lời nói và hành động của mình? Con đã dấn thân cho đi hay lại giấu kín những gì mình đang có? Xin Chúa tha thứ cho con và con đặt ra quyết tâm cho ngày mai. Con sẽ làm gì để sinh ích cho tha nhân qua những tài năng của mình? Trước khi ngủ, con dâng lời cầu nguyện cho con và cho mọi người được thấm nhuần giá trị của sự thinh lặng để nhận ra Tình yêu Chúa là niềm vui đích thực duy nhất. Kính mừng Maria.…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Regain your calm and take advantage of the stillness of the afternoon. Bring to the present all the graces received and thank God for them. Did you multiply the love you received for others? What did you sow with your thoughts, words and actions? Did you give yourself or did you reserve yourself hiding what you had to give? Ask for forgiveness if you need it and make a resolution for tomorrow. What will you do so that others benefit from your gifts? Before going to sleep, pray that you and others deepen the value of silence in order to find the Love of God, the only true joy. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.