CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.09.2022

17/09/2022 - 68
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì Cha đã kêu gọi con tham gia vào sứ mạng của ngài. “Người gieo giống đi ra gieo hạt giống của mình." (Lc 8,4-15) Con sẽ tìm thấy mảnh đất nào cho mình ngày hôm nay? Ai là người cần con lắng nghe, dành thời gian, hoặc nở một nụ cười nhẹ nhàng nhưng đầy khích lệ? Xin cho con biết gieo một ít sự sống trong ngày hôm nay, trong công việc, trong gia đình và môi trường sống của con. Để con thấy được điều gì đó tốt đẹp sẽ nảy sinh. Con viết ra một mục tiêu để thực hiện sứ mạng gieo sự tốt lành của Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with thankfulness that the Lord has called you to share in his mission. "A sower went out to sow his seed." (Lk 8: 4-15). Which piece of land will you find yourself in today? Who needs your listening, your time, or a simple yet effective smile? Try to sow a little life this day, in your work life, in your home and in your environment. You will see that something good will sprout. Write down a goal that embodies this task of sowing God's goodness. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những công việc trong ngày lại để thể xác và tâm hồn được nghỉ ngơi. Người gieo giống gieo hạt của mình trên khắp mặt đất, không phân biệt đối xử ngay cả với đá. Tất cả chúng ta đều được Chúa chọn làm nơi chứa đựng tình yêu của Ngài. Con có từ chối việc chia sẻ cuộc sống của mình với Chúa không? ĐGH Phanxicô mời gọi con "hướng tới một Giáo hội hiệp hành cách vững chắc...một nơi cởi mở mà mọi người cảm thấy như ở nhà và có thể tham gia vào." ĐGH hoan nghênh lời mời gọi mang tính hiệp hành này như một cơ hội cho con để con đón nhận tất cả mọi người mà không loại trừ ai. Nào, can đảm lên!

WITH JESUS DURING THE DAY

Set aside your activities and rest your body, heart, and soul. The Sower spreads his seed all around the Earth, without discriminating even against stones. All of us without distinction are chosen by God as receptacles of His love. Do you object to sharing your life with Him? Francis asks us to "structurally move towards a synodal Church, ... an open place where everyone feels at home and can participate." He welcomes this synodal invitation as an opportunity to offer you to all without leaving anyone on the periphery of your heart. Take courage!

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và tìm đến sự tĩnh lặng vào cuối ngày. Con nhớ lại tất cả những ơn lành đã nhận được và dâng lời tạ ơn Chúa. Con có nhân rộng tình yêu mà mình nhận được cho tha nhân không? Con đã gieo những gì qua suy nghĩ, lời nói và hành động của mình? Con đã dấn thân cho đi hay lại giấu kín những gì mình đang có? Xin Chúa tha thứ cho con và con đặt ra quyết tâm cho ngày mai. Con sẽ làm gì để sinh ích cho tha nhân qua những tài năng của mình? Trước khi ngủ, con dâng lời cầu nguyện cho con và cho mọi người được thấm nhuần giá trị của sự thinh lặng để nhận ra Tình yêu Chúa là niềm vui đích thực duy nhất. Kính mừng Maria.…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Regain your calm and take advantage of the stillness of the afternoon. Bring to the present all the graces received and thank God for them. Did you multiply the love you received for others? What did you sow with your thoughts, words and actions? Did you give yourself or did you reserve yourself hiding what you had to give? Ask for forgiveness if you need it and make a resolution for tomorrow. What will you do so that others benefit from your gifts? Before going to sleep, pray that you and others deepen the value of silence in order to find the Love of God, the only true joy. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.