CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2024

17/07/2024 - 54
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Niềm vui Tin mừng
“Hãy đi và rao giảng: ‘Nước Trời đã đến gần’” (Mt 10,7). Hôm nay, con được kêu gọi trở thành người loan báo niềm vui của Tin Mừng. Con muốn mang thông điệp yêu thương và hy vọng của Chúa đến tất cả những anh chị em con gặp trên đường, đặc biệt là những người đang đau khổ.
“Đó là Giáo hội, cộng đồng Kitô giáo, chính chúng con, những người mà Chúa Giêsu giao phó mỗi ngày đến với những người đang đau khổ, về thể xác và tinh thần, để chúng con có thể tiếp tục đổ tràn trên họ, vượt qua tất cả, với lòng thương xót và ơn cứu độ của Người” (ĐTC Phanxicô).
Qua lời cầu nguyện, con nguyện xin Chúa ban cho chúng con sức mạnh và lòng can đảm để trở thành những chứng nhân trung thành của tình yêu Chúa, và chia sẻ niềm vui Tin Mừng đến tất cả mọi người.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
The joy of the Gospel
“Go and proclaim, ‘The kingdom of heaven is at hand’” (Mt 10:7). Today, we called to be bearers of the joy of the Gospel. We want to bring your message of love and hope to all those we meet on our way, especially to those who are suffering.
“It is the Church, the Christian community, it is we, to whom the Lord Jesus, every day, entrusts those who have afflictions, in body and in spirit, so that we may continue to pour out upon them, without measure, all his mercy and salvation” (Pope Francis). 
Through the prayer of offering, we ask you to give us the strength and courage to be faithful witnesses of your love and to share the joy of the Gospel with all.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhân chứng cho Niềm vui
ĐTC Phanxicô nói với con: “Niềm vui của Phúc âm lấp đầy trái tim và toàn bộ cuộc sống của những ai gặp gỡ Chúa Giêsu. Những ai để mình được Người cứu rỗi sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, khỏi nỗi buồn, khỏi sự trống rỗng bên trong, khỏi sự cô lập. Với Chúa Giêsu Kitô, niềm vui luôn luôn được sinh sôi và tái sinh."
Con làm chứng cho niềm vui này trên thế giới, mang thông điệp hy vọng và tình yêu đến với tất cả những ai cần đến.
Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng, để Bí tích Xức dầu bệnh nhân có thể được cử hành như “điều chắc chắn về sự gần gũi của Chúa Giêsu đối với bệnh nhân và cả những người lớn tuổi.” (ĐTC Phanxicô).
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Witnessing to Joy
Pope Francis tells us: “The joy of the Gospel fills the heart and the whole life of those who encounter Jesus. Those who allow themselves to be saved by Him are freed from sin, from sadness, from inner emptiness, from isolation. With Jesus Christ joy is always born and reborn."
Let us be witnesses of this joy in the world, bringing the message of hope and love to all those who need it. 
Pray for the monthly prayer intention, so that the sacrament of the Anointing of the Sick may be celebrated with “the certainty of Jesus' closeness to the sick and also to the elderly” (Pope Francis).
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chia sẻ niềm vui
Vào cuối ngày hôm nay, con suy ngẫm về cách mình đã chia sẻ niềm vui Tin Mừng với tha nhân. Con nghiệm lại những cơ hội con có để làm chứng cho tình yêu của Ngài và những lần con đã không làm được như vậy.
Con nguyện xin Chúa tha thứ cho những thiếu sót nơi con, và cảm tạ Ngài vì những cơ hội Ngài đã ban để con được phục vụ Ngài. Nguyện xin Ngài giúp con luôn là người mang niềm vui và chia sẻ tình yêu của Ngài với tất cả những người con gặp gỡ.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Sharing joy
At the end of this day, reflect on how you have shared the joy of the Gospel with others. Think of the opportunities you have had to be a witness to His love and the times you have failed to do so.
Ask the Lord for forgiveness for your failings and thank Him for the opportunities He have given you to serve Him. Ask for him to help you to always be a bearer of joy and to share His love with all those you encounter.
Our Father...
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.