CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.07.2023

17/07/2023 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Một ngày mới bắt đầu, con chuẩn bị tinh thần và rộng mở lòng mình tiếp đón những người đang cần đến sự giúp đỡ của con. "Ai đón tiếp anh em là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy." ( Mt 10, 40) Lạy Chúa, xin cho con không chỉ biết tiếp đón những người đạo đức, khôn ngoan hay công chính, nhưng là mở rộng trái tim với tất cả mọi người. Con dâng bản thân mình lên Chúa với tất cả những gì con có sáng nay, và xin Thánh Thể Chúa biến đổi thẳm sâu nơi tâm hồn yếu đuối của con, hầu qua đó con được gặp gỡ Chúa và anh chị em xung quanh mình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

On this new day, I prepare myself amd open myself up to welcome a brother or sister who needs me. "Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me" (Mt 10:40). I do not want to welcome only prophets or the just, but I want to welcome all my brothers and sisters. I offer myself to you with everything I have this morning, and I ask that today's Eucharist transforms me in my depths and lead me to meet with You and meet my brothers and sisters without choosing them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

ĐTC Phanxicô chia sẻ: "Tâm hồn ai được hấp dẫn bởi mối dây tình yêu và sự sống với Chúa Giê-su thì sẽ trở nên như hình bóng của Chúa, sứ giả của Chúa. Chính Chúa Giê-su đã nói với các môn đệ khi Người sai họ ra đi rằng: 'Ai đón tiếp anh em là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy.' (Mt 10, 40)" Lạy Chúa, học theo Chúa và bước theo Chúa không phải lúc nào cũng dễ dàng. Nhưng nếu con quyết tâm cùng Chúa, con tin con sẽ làm được. Xin Chúa ban cho con niềm vui hiệp nhất với Chúa và tha nhân.

WITH JESUS DURING THE DAY

Whoever allows himself to be carried away by this bond of love and life with the Lord Jesus becomes his representative, his ambassador, above all with his way of being. Jesus himself, by sending the disciples on mission, told them: Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me" (Mt 10: 40) (Pope Francis). Lord Jesus, imitating you or following in your footsteps is not always easy. But if I join you, I'll make it. Grant me the joy that comes from union with you and with my brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống vừa qua và cảm tạ Chúa vì sự hiện diện của Ngài cùng con ngày hôm nay. Con chiêm ngắm lại những gương mặt đã ở bên con suốt ngày qua. Con đã quan tâm và chăm sóc họ chưa? Xin cho con tìm kiếm nhiều hơn để tiếp đón hơn là được tiếp đón, xin cho những cử chỉ của con là dấu chỉ sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của tha nhân. Con xin ơn tha thứ nếu con đã từ chối nhu cầu của người khác, hay không tôn trọng họ hôm nay. Xin Chúa ban cho con sức mạnh để sống một đời sống Thánh Thể sống động, qua đó phản chiếu tình yêu của Chúa trong cuộc đời con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

In this moment, I want to close my day with you and thank you for your presence today. I review the faces of those who have been with me today. Have I received them? Have I taken care of these people? May I seek more to welcome than to be welcomed, may my gestures, Lord, be a sign of your presence in the lives of others. I ask your forgiveness if I have rejected someone and if I have not valued my brothers today. Give me strength to live as a living Eucharist, being the presence of your love in my life. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.