CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 17.06.2023

16/06/2023 - 28
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày lễ Trái Tim Vô Nhiễm Đức Mẹ Maria. "Riêng mẹ Người thì hằng ghi nhớ tất cả những điều ấy trong lòng"(Lc 2, 51). ĐTC mời gọi con hãy "đặt vào Trái Tim vẹn sạch - trái tim vô nhiễm nguyên tội, là nơi phản chiếu hình ảnh Thiên Chúa - những tốt lành quý giá của tình bạn và hòa bình. Ở đó có tất cả những gì chúng ta có và tất cả những gì chúng ta là, để Mẹ Maria có thể nên người Mẹ đã được Chúa ban cho chúng ta, là người che chở và chăm sóc cho chúng ta." Con xin được núp dưới tà áo của Mẹ, vì vậy con sẽ không phải thất vọng, và con dâng lên Mẹ những ai đang phải chịu đau khổ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the Feast of the Heart of Mary. "His mother kept all these things in her heart" (Lk 2:41-51). The Pope invites you to "place in that clean, immaculate Heart, where God is reflected, the precious goods of friendship and peace. In there is all that we have and all that we are, so that she may be the Mother who has been given to us by the Lord. She is the one that protects and cares for us.” Surrender to her and you will not be disappointed, and offer to her those children of hers who suffer from torture. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tìm một không gian yên tĩnh để nghỉ ngơi trong Trái Tim Vô Nhiễm của Mẹ. "Giống như những đứa trẻ, khi chúng sợ hãi, chúng chạy đến với mẹ và khóc, để tìm kiếm sự chở che. Chúng ta cũng hãy chạy đến với Mẹ Maria, đặt nỗi đau đớn và sợ hãi của chúng ta vào Trái Tim Vô Nhiễm Đức Mẹ, và hoàn toàn hiến thân cho Mẹ." Con muốn dâng tặng điều gì cho Mẹ? Là một người Mẹ tốt lành, Mẹ Maria luôn quan tâm đến hết thảy mọi thứ của con cái Mẹ. Con nguyện xin Mẹ ban ân sủng để con cũng mang một trái tim hiền dịu đối với những ai đang cần sự giúp đỡ. Xin Mẹ cùng đi với con trọn ngày sống này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a quiet place to rest in the immaculate heart of Mary. "Like children, when they are scared they go to their mother to cry, to seek protection. Let us go to our Mother, putting our fear and pain in her Heart and give ourselves totally to her." What do you want to give her? As a good mother, she is interested in everything that is yours and that of each of her children. Ask her for the grace of a maternal-paternal heart towards your brothers and sisters in need. Continue your journey with her.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày, con cất cao lời tạ ơn Mẹ Maria, và đặt khoảnh khắc này dưới ánh nhìn yêu thương của Mẹ. Lạy Chúa, xin tha thứ cho con vì những lúc con bị cuốn vào guồng quay của cuộc sống hàng ngày, con đã coi mối tương quan với Chúa là chuyện đương nhiên. Xin cho con biết lắng nghe lời mời gọi riêng tư của Chúa Giêsu: "Hãy đến cùng Ta". Con phó thác lời cầu nguyện này cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội Mẹ Maria để con luôn biết trở lại với Mẹ mọi lúc. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Today I thank you for Mary our mother, and I place this moment under her gaze. Forgive me, Lord, for the times that, caught up in the frenzy of everyday life, I have taken my relationship with you for granted. Listen to the personal invitation of Jesus from the words "come to me." I entrust this prayer to the Immaculate Heart of Mary so that I want to come back to her every time. Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.