CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.12.2023

15/12/2023 - 49
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/12/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Mở ra những con đường mới
 
Hôm nay con được thử thách để nhận ra Chúa Giêsu trong đời sống của mình. Chúa Giêsu và nhiều vị tiên tri đã thay đổi thế giới bằng cách dám đi theo những con đường mới và đổi mới ánh nhìn cũng như trái tim của mọi người. "Nhưng Thầy nói cho anh em biết: ông Ê-li-a đã đến rồi mà họ không nhận ra, lại còn xử với ông theo ý họ muốn. Con Người cũng sẽ phải đau khổ vì họ như thế." (Mt 17, 12). Xin cho con biết nhìn cuộc đời mình qua lăng kính cầu nguyện và cởi mở với tha nhân. Đặc biệt, xin cho con biết để tâm đến người khuyết tật, như ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Opening new paths
 
Today I am challenged to recognize Jesus in my own life. Jesus and many of the prophets changed the world by daring to undertake new and transforming paths for the eyes and hearts of people. "But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands." (Mt 17:12). May I know how to look at my life with the lens of prayer and be open to others. In particular, may I pay attention to people with disabilities, as the Pope wishes for this month. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sự hòa nhập
 
Con tạm ngưng mọi việc và suy ngẫm trong khi đọc những lời này của ĐTC Phanxicô: "Không có sự hòa nhập nếu thiếu trải nghiệm về tình huynh đệ và hiệp thông lẫn nhau. Không có sự hòa nhập nếu nó vẫn là một khẩu hiệu, một công thức được sử dụng trong các bài phát biểu đúng đắn về mặt chính trị, hoặc một biểu ngữ cần được chiếm đoạt. Sẽ không có sự hòa nhập nếu không có sự chuyển đổi trong thực tiễn chung sống và mối tương quan". Ước gì việc tìm kiếm chỗ cho tất cả mọi người trong Bàn Tiệc Nước Trời là kim chỉ nam cho con suốt ngày sống
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Inclusion
 
Pause and reflect while you read these words of Pope Francis: "There is no inclusion if the experience of fraternity and mutual communion is missing. There is no inclusion if it remains a slogan, a formula to be used in politically correct speeches, a banner to be appropriated. There is no inclusion if there is no conversion in the practices of coexistence and relationship". May finding a place for all at the table of the Kingdom guide the rest of your day.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Trước hết là yêu thương
 
Một ngày nữa dần khép lại. Cảm tạ Chúa vì những ơn ban đặc biệt mà con đã nhận được. Con nhìn lại tất cả các cuộc gặp gỡ trong hôm nay. Họ đã để lại cho con những gì? Con nhìn ngắm lại lòng mình, nhớ lại những anh chị em đã gặp. Con có tôn trọng những người con đã gặp, gạt đi những thành kiến không? Con có ghi nhớ mục đích và ý cầu nguyện của tháng này không? Con thưa chuyện với Chúa một lát và ngày mai xin Ngài ban cho con trái tim của Ngài, để con được nhìn thấy anh chị em mình bằng đôi mắt của Ngài. Trước khi đi ngủ, con suy ngẫm lại mục đích của mình. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Love first
 
Close your day. Give thanks for any special graces you have received. Review all your encounters today. What did they leave you with? Look in your heart at the people who crossed your path. Did you value those you met, avoiding prejudices? Did you keep in mind your purpose and intention for the month? Talk to the Lord for a while and ask for his heart for tomorrow, to see your brother and sister with his own eyes. Before you go to rest, reflect on your purpose. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.