CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha dâng lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô Chiều này Chúa Nhật ngày 22/6, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ kính Mình và Máu Chúa Kitô với khoảng 20 ngàn tín hữu tại quảng trường trước Đền thờ Gioan Laterano. Sau đó, ngài đã kiệu Thánh Thể từ Đền thờ Gioan Laterano đến Đền thờ Đức Bà Cả với sự tham dự của rất đông các tín hữu tạo thành một đoàn rước sốt sắng và long trọng. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 22/06: Điều kỳ diệu nơi việc cho và nhận của Bí tích Thánh Thể Trưa Chúa Nhật ngày 22/06, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài huấn dụ ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô. Đọc tất cả   Các nữ tu dòng Đức Maria nâng đỡ thanh thiếu niên Tanzania bất hạnh Tại Tanzania, nơi khó khăn về tài chính khiến nhiều trẻ em và thanh thiếu niên không được đến trường, các Nữ tu dòng Đức Maria đang nỗ lực phá vỡ vòng luẩn quẩn này bằng cách cung cấp giáo dục chất lượng cao và đào tạo nghề miễn phí để đảm bảo cho các em một tương lai tốt đẹp hơn. Đọc tất cả   Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền: từ ngày 21 đến 22/6/2025 Ngày Năm Thánh dành cho Giới chức Chính quyền và các nhà điều hành trên khắp thế giới diễn ra tại Roma từ ngày 21 đến ngày 22/6/2025. Đại diện các tổ chức từ nhiều quốc gia tham gia sáng kiến này. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tham dự viên Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền Gặp gỡ các thành viên Quốc hội của 68 Quốc gia tham gia Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền vào sáng thứ Bảy ngày 21/6/2025, Đức Thánh Cha nhắc lại nhiệm vụ "bảo vệ lợi ích của cộng đồng", thúc đẩy tự do tôn giáo hiệu quả và ứng phó với "thách thức lớn của trí tuệ nhân tạo". Ngài nhắc lại nguồn cảm hứng cho các nhà lãnh đạo là Thánh Thomas More, "vị tử đạo của tự do và quyền tối thượng của lương tâm". Đọc tất cả   Giáo hội sẽ có thêm 174 Chân phước tử đạo - nạn nhân của Đức Quốc xã và trong Nội chiến Tây Ban Nha Ngày 20/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép Bộ Phong Thánh công bố các sắc lệnh nhìn nhận các cuộc tử đạo của 174 vị, bao gồm 50 vị người Pháp đã chết trong các trại tập trung của Đức Quốc xã trong Thế chiến II và 124 vị người Tây Ban Nha bị sát hại trong Nội chiến Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Trí tuệ nhân tạo phải giúp đỡ, không cản trở sự phát triển của giới trẻ Đức Thánh Cha gửi sứ điệp đến Hội nghị thường niên lần thứ hai về Trí tuệ Nhân tạo, nhấn mạnh rằng trí tuệ nhân tạo phải giúp đỡ chứ không được cản trở sự phát triển của trẻ em và thanh thiếu niên. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha kêu gọi một văn hoá không khoan nhượng tệ nạn lạm dụng trong Giáo hội Đức Thánh Cha Lêô gửi sứ điệp đến buổi biểu diễn tôn vinh bà Paola Ugaz - nhà báo dấn thân bảo vệ những người bị lạm dụng trong Giáo hội - và kêu gọi một nền văn hoá không khoan nhượng đối với tệ nạn lạm dụng trong Giáo hội và bảo vệ quyền tự do báo chí. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #27: Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn Chia sẻ của Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn, Giám mục Giáo phận Bà Rịa, về Năm Thánh, đời sống đạo của Giáo phận và sự kết nối với những người Việt hải ngoại gốc Bà Rịa. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các thành viên Tổng tu nghị Dòng Phanxicô Viện tu và Dòng Ba Ngôi Trong buổi tiếp các thành viên của Tổng tu nghị Dòng Phanxicô Viện tu, và Dòng Ba Ngôi, sáng thứ Sáu ngày 20/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ không quên cầu nguyện cho các Kitô hữu bị bách hại, và ưu tiên việc ngợi khen Chúa trong cuộc sống. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.07.2023

16/07/2023 - 17
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Thiên Chúa, con xin tạ ơn Ngài đã gạt bỏ sự yếu đuối của con mà cho con được hiểu biết những mầu nhiệm của Chúa Cha. "Còn kẻ được gieo trên đất tốt, đó là kẻ nghe Lời và hiểu" (Mt 13, 23) Con muốn là mảnh đất tốt nhận lấy hạt giống là Lời Chúa và từ đó nảy mầm và sinh nhiều hoa trái. "Mỗi lần chúng ta nhận lãnh Bánh hằng sống, Chúa Giêsu đến ban ý nghĩa mới cho sự yếu đuối của chúng ta " (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, bằng việc dâng lên Người ngày sống hôm nay, con cầu xin Bí tích Thánh Thể biến đổi những mối tương quan của con và mở lòng để con được gặp gỡ Chúa. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank you, Lord, because you allow me, despite my frailties, to understand the mysteries of the Father. "But the seed sown on rich soil is the one who hears the word and understands it" (Mt 13:23) I want to be that good land that receives the seed, and from which it sprouts and bears much fruit. "Every time we receive the Bread of Life, Jesus comes to give new meaning to our weaknesses" (Pope Francis). By offering you this day, Father, I ask that the Eucharist transform my relationships and open me up to meet you. Our Father..

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Bí tích Thánh Thể chữa lành bởi Thánh Thể hiệp nhất chúng ta với Chúa Giêsu. Bí tích Thánh Thể làm cho chúng ta đồng hóa với đời sống của Người, với khả năng bẻ ra và trao bao ban chính Mình Máu Người cho những anh chị em. Bí tích Thánh Thể mang lại cho chúng ta lòng can đảm bước ra khỏi chính mình và hỗ trợ bản thân chúng ta trong tình huynh đệ với người khác (ĐGH Phanxicô). Trong giây phút dừng lại giữa ngày sống này, con cầu xin Chúa, lạy Thiên Chúa, xin giúp con nên mảnh đất chào đón và gieo xuống những hạt giống của tình yêu và lòng bác ái, chính là chào đón và đón nhận những anh chị em mình mà không ngoại lệ ai. Chính bởi chào đón họ là con chào đón chính Chúa. Bởi đón nhận họ là con cũng đón nhận Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

The Eucharist heals because it unites us with Jesus. It makes us assimilate to His way of life, His ability to break and give himself to His brothers and sisters. It gives us the courage to get out of ourselves and to support ourselves with love in the frailties of others (Pope Francis). In the pause of this day, I beg you, Lord, to help me to be the land that welcomes and sows the seeds of love and charity, that welcomes and receives it's brothers and sisters without exception. Because, by welcoming them, it is You that I welcome. By receiving them, I also receive you.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa về tất cả mọi ơn lành con đã nhận lãnh. Hôm nay trái tim của con có cùng nhịp đập với trái tim của Người hay không? Liệu con đã cảm thông và xót thương người khác chưa? Con có trở nên tấm bánh bẻ ra cho người khác chưa? Con có đặt tâm đến những trở ngại, khó khăn của các anh chị em khác không? Hay con lại chỉ tập trung vào chính bản thân mình, vào suy nghĩ và ý kiến của riêng mình thôi? Xin Chúa tha thứ cho con về sự thiếu chú ý đến những chi tiết này. Lạy Chúa, ước gì ngày mai con biết nhạy cảm hơn trước những nhu cầu của anh chị em, để con có thể sống phục vụ tốt hơn. Xin Chúa giúp con nuôi sống người khác bằng chính cuộc sống của mình. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I thank you, Lord, for all the graces I have received. Show me if my heart adjusted to yours today and if I have been compassionate and merciful to others. Tell me, Lord, if I have been like the Lord's Eucharist for others. Did I pay attention to the difficulties and problems of my brothers and sistes, or was I focused on myself, on my thoughts and ideas? Forgive me for my lack of attention to those details. Tomorrow I want to be more aware to better serve others. Help me feed others with my life. Hail Mary.



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.