CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.06.2023

16/06/2023 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/06/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay là ngày Lễ kính Thánh Tâm Chúa Giêsu, một Trái Tim yêu thương con trên hết mọi sự. Trong bầu khí cầu nguyện, con cảm tạ Lòng Thương Xót của Chúa. "Nhưng một người lính lấy giáo đâm vào cạnh sườn Người. Tức thì, máu cùng nước chảy ra" (Ga 19, 31-37). Thánh Tâm chịu bị đâm thâu vì tình yêu, lấy thiện báo ác. Con muốn đáp lại ngày hôm nay như thế nào? Con nhìn ngắm vào gương mặt của những người xung quanh. Chúa Giêsu chờ đợi con nơi mỗi người họ. Con cầu xin ơn Chúa để yêu như Người đã yêu, và cộng tác với ý cầu nguyện của tháng từ ở bất cứ nơi nào con đang ở. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Today is the feast of the Sacred Heart of Jesus, of that heart that loves you beyond all else. In this space of prayer, thank Him for His mercy. "But one soldier thrust his lance into his side, and immediately blood and water flowed out" (John 19:31-37). This divine Heart allowed itself to be pierced by love, repaying good for evil. How do you want to reciprocate this today? Look at the faces of those around you. Jesus awaits you in each of them. Ask for the grace to love as he loved and from wherever you are to collaborate with the intention of the month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tìm một nơi yên tĩnh để nghỉ nơi và tập trung lại vào chính mình. Thánh Tâm Chúa Giêsu rỉ máu khi đối mặt với sự tra tấn nhân danh cái cớ là muốn sửa lỗi điều gì đó. "Một hình thức tra tấn đôi khi được áp dụng bằng cách giam giữ trong một nhà tù có an ninh tối đa...đặc điểm chính của nó là không gì khác ngoài sự cô lập bên ngoài" (ĐGH Phanxicô). Có lẽ con thấy nó như một điều gì đó xa vời, nhưng mỗi lần con không cô lập anh chị em trong lòng mình, con đang giúp xóa bỏ hình phạt vô nhân đạo này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a quiet place to take a break and refocus yourself. The Jesus' Heart bleeds in the face of torture carried out as punishment with the excuse of wanting to correct something. "A form of torture is sometimes that which is applied by confinement in maximum security prisons... its main characteristic is none other than external isolation" (Pope Francis). Perhaps you see it as something distant from you, but every time you do not isolate your brother or sister from your heart, you are helping to abolish this inhuman punishment.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước mặt Chúa để kết thúc ngày sống hôm nay. Nhìn lại ngày sống đã qua. Con nhận ra Chúa trong nhiều khoảnh khắc mà Người đã hổ trợ cho những quyết định của chúng con và khích lệ chúng con trong những hoạt động của mình. Tuy nhiên, có những lúc chúng con thấy chính mình mất phương hướng và mệt mỏi, bởi vì chúng con đã rời xa Chúa. Lạy Chúa, xin thương xót chúng con về những giây phút ấy. Ánh sáng của Chúa đồng hành cùng chúng con và ánh nhìn của Người như tình yêu của Chúa Cha không bao giờ rời bỏ chúng con. Bởi thế, chúng con tạ ơn Chúa. Xin làm cho chúng con biết lắng nghe lời mời gọi của Chúa "hãy đến với ta" để tìm được sự yên nghỉ đích thực trong Thánh Tâm Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

We put ourselves in your presence, Lord, to end our day. Take a look back at your day. We can recognize you in so many moments by supporting our decisions and encouraging us in our activites. However, at times we find ourselves disoriented or tired, because we have moved away from You, Lord: have mercy on us for those moments. Your light accompanies us and your gaze as a loving Father never leaves us. For this, we thank you. Make us listen to your invitation that says "come to me" to find true rest in your Heart. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.