CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.12.2022

15/12/2022 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

"Tôi nói cho anh em biết: trong số phàm nhân đã lọt lòng mẹ, không có ai cao trọng hơn ông Gio-an" (Lc 7, 24-30). Con rộng mở trái tim đón nhận những gì Thiên Chúa muốn trao ban hôm nay, và sẵn sàng giống như Gioan Tẩy Giả để sống chứng tá cho Thiên Chúa trước mọi điều có thể xảy đến. "'Tạo dựng một mái nhà', nói tắt là tạo nên một gia đình; đó là đang học cảm nghiệm sự hiệp nhất với những người khác bên ngoài những trói buộc vị lợi hay thực dụng, hiệp nhất trong một cách thức mà chúng ta cảm thấy con người hơn một chút." (ĐGH Phanxicô). Con trao dâng ngày sống này cho Thiên Chúa để những tổ chức thiện nguyện có thể trở thành nhà và chứng tá cho Tình Yêu ở nơi cần đến sự tiếp đón và tình huynh đệ nhất. Lạy Cha chúng con.....

WITH JESUS IN THE MORNING

“I tell you, among those born of women, no one is greater than John” (Lk 7:24-30). Open your heart to what the Lord wants to give you today and be ready like John the Baptist to be a living proclamation of the Lord in whatever may come your way. “'Creating a home', in short, is creating a family; it is learning to feel united to others beyond utilitarian or functional ties, united in such a way that we feel a little more human” (Pope Francis). Surrender your day to the Lord so that volunteer associations may be homes and testimonies of Love where the most needy find welcome and fraternity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con xin dâng lời cầu nguyện lên Cha Chí Thánh để con biết mở rộng trái tim trước những nhu cầu cấp bách của toàn thể nhân loại và Giáo hội. Lời nguyện cầu dẫn con quyết tâm sống công chính vì Nước Trời. Con sẽ sống sứ mệnh này cho những thách đố của nhân loại, với hết thảy những ai ước muốn sống hơn nữa trong tình huynh đệ, sự công bằng, bình an trong một thế giới bao gồm cả những người thuộc các truyền thống tín ngưỡng khác. Trong giây phút này đây, con làm mới lại quyết tâm của mình là mang mọi người đến gần hơn với Thánh Tâm của Chúa, hầu mở ra một chân trời mới

WITH JESUS DURING THE DAY

The Holy Father's prayer intentions open our hearts to the most urgent needs of humanity and of the Church. They lead us to commit our lives for the justice of the Kingdom. We live this mission for the challenges of humanity with all those who desire more brotherhood, justice ,and peace in the world including those who belong to other religious traditions. In this moment, renew your commitment to bring others closer to the Heart of the Risen One thus opening their horizons.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại một tuần sống và khám phá cách mà Chúa đang kiếm tìm con. Con trân trọng những gì mình đã nhận được, là những niềm vui, sức khỏe, khả năng làm việc, và con nhìn lại những hoạt động mình đã thực hiện. Con có hành động với bình an nội tâm hay không? Con cố gắng dành phút giây suy nghĩ, về một sự yếu đuối, một con người, hay một tình huống đã khiến con mất đi bình an nội tâm. Con có mở lòng đón nhận những ơn lành cần thiết để lớn lên trong bình an hay chưa? Lạy Chúa, con xin đặt quyết tâm cho một tuần sống mới. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Review your week and discover how God has searched for you. Appreciate what you have received whether it was good humor, health, or your ability to work, and review the actions you took. Did you act with inner peace? Try to think of a moment, a character weakness, a person, or a situation that worked to take away your inner peace. Are you open to receiving the grace you need to grow in peace? Make a commitment for the week coming up. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.