CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.11.2022

14/11/2022 - 58
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con dâng ngày sống mới này trong tâm tình biết ơn Chúa Giêsu vì sự hiện diện của Ngài. "Vì Con Người đến để tìm và cứu những gì đã mất" (Lc 19,10). "Đối với những ai tìm kiếm Thiên Chúa bằng tấm lòng chân thành, Chúa Giêsu không bỏ rơi họ mà hy sinh chính bản thân mình để ban ơn cứu độ. Sự chào đón đầy yêu thương của Chúa Giêsu đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời của Giakêu" (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa Giêsu, con phải làm gì để bày tỏ sự dịu dàng của Người trong cuộc sống thường nhật? Giống như Giakêu, nguyện xin Chúa hiện diện và biến đổi chính con, dẫn đưa con đến những thay đổi sâu sắc hầu sinh ích cho mọi người xung quanh. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer your day thanking Jesus for His transforming presence. "For the Son of Man has come to seek and to save what was lost" (Lk 19: 1-19). "To those who seek God with a sincere heart, Jesus does not abandon them but manifests himself to offer them his salvation. The welcoming tenderness of Jesus produces a total change in the life of Zacchaeus" (Pope Francis). How do I express the tenderness of Jesus in my day to day life? Like Zacchaeus, we pray that we let the presence of the Lord transform us and lead us to profound changes that benefit others as well. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại nghỉ ngơi và dành chút thời gian để suy ngẫm. Ngày hôm nay đang diễn ra như thế nào? Con cảm thấy ra sao? ĐTC Phanxicô mời gọi con suy ngẫm về những trẻ em đang đau khổ trên thế giới này. "Tuổi thơ của các em đang bị xâm phạm về mặt thể xác lẫn tâm hồn. Nhưng Cha Trên Trời không bỏ rơi một đứa trẻ nào trong số đó. Không một giọt nước mắt nào là lãng phí! Và trách nhiệm của mỗi người chúng ta cũng không bị mất đi". Lạy Chúa, con có thể làm gì cho những trẻ em nơi con đang sống? Một cuộc gặp gỡ cá vị với Chúa Giêsu cho phép con hành động với lòng quảng đại hơn, trở nên món quà tặng ban cho mọi người. Nguyện xin Chúa ban xuống trên con lòng rộng lượng của Ngài, để con tiếp tục hành trình sống trong ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time out of your day to enter a space of reflection. How is your day going? How are you feeling? Pope Francis invites us to a place of reflection about the many children who suffer in the world. “Childhoods are being violated in the body and soul. But none of these children are forgotten by the Father who is in heaven! None of his tears are wasted! Nor is our responsibility lost." What can you do for them from the place you are at right now? A personal encounter with Jesus allows us to act with more generosity being a gift to others. Continue your journey hand in hand with Him asking for His own generosity.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày bận rộn đang dần khép lại trong bình an. Con lắng đọng tâm trí của mình và khôi phục lại sự bình tâm. Hôm nay con lãnh nhận được những ơn ích nào? Con xin cảm tạ Chúa vì những ơn mà Chúa đã ban trên con. Trên hết thảy mọi loài thụ tạo, chính bản thân con và anh chị em xung quanh là dấu chỉ Tình Yêu của Thiên Chúa. Con có nhận ra được điều này trong suốt ngày hôm nay không? Con có cố gắng bày tỏ tình yêu nơi con đang sống bằng hành động tử tế, vui vẻ không? Con viết xuống những điều mà mình khám phá được trong lời cầu nguyện này, và quyết tâm vào ngày mai chia sẻ Tình yêu mà Thiên Chúa trao ban trên con đến những anh chị em bé nhỏ xung quanh mình. Kính mừng Maria..

WITH JESUS IN THE NIGHT

The busy day comes to a peaceful close. Quiet your mind and restore your inner calm. Were there any special graces that you received today? Thank the Lord if there were. Your brothers and sisters, all of creation, and yourself are an expression of the Love of God. Are you aware of this during the day? Do you try to express the Love that inhabits you with acts of kindness, joy, and good humor? Write down what you discover in your prayer, and make a resolution for tomorrow which encourages you to share the Love of god given to you with the little ones around you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.