CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.10.2022

15/10/2022 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/10/2022
 

 
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha yêu ơi! Vào ngày mới hôm nay, con xin phó dâng cuộc đời con trong vòng tay quan phòng của Cha và đón nhận lời Ngài: "Thánh Thần sẽ dạy cho anh em biết những điều phải nói." (Lc 12,12) Cuộc sống đặt ra cho con nhiều thử thách khi con sống đức tin của mình. Tuy nhiên, Thiên Chúa ban cho con những ơn cần thiết để giữa những khó khăn, quyền năng của Người luôn mạnh sức hơn bất kỳ thử thách nào khác. Con có để Chúa Thánh Thần làm chứng cho con không? Con có tin cậy vào quyền năng của Chúa Ngôi Ba không? Trong ngày lễ kính Thánh Têrêsa Avila, nhờ lời chuyển cầu của Thánh nữ, xin cho chúng con trở nên một Giáo hội can đảm và thi hành sứ vụ. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
I begin this morning by placing my life in the hands of Jesus and receiving his Word: "For the holy Spirit will teach you at that moment what you should say" (Luke 12:8-12). Life presents us with challenges when living our faith. Yet, God gives us what we need in the midst of our problems, and his power is greater than any task. Do I let the Spirit make me his witness? Do I trust Him? I ask Saint Teresa of Ávila on her feast, that she intercede, so that we may be a courageous and missionary Church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian trong ngày để trái tim con gần hơn với Trái tim dịu hiền của Chúa. Mỗi ngày con đều được Chúa yêu thương, và con ngẫm suy về những người truyền cảm hứng cho chúng con như Thánh Tê-rê-sa Avila mà chúng con mừng kính hôm nay. Thánh nữ là một người phụ nữ mạnh mẽ, không ngại đối mặt với những thử thách của thời đại. Thánh Tê-rê-sa Avila đã làm việc cho sự cải cách của Giáo hội thông qua sự đổi mới tinh thần cách triệt để. Qua gương Thánh nữ, con cầu xin cho vai trò và vị trí của người phụ nữ trong Giáo hội được đánh giá cao hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY
I take a moment to bring my heart closer to the Heart of Christ. I remember that every day I am loved by the Lord, and I reflect on people who can inspire us like Saint Teresa of Ávila, whose feast we celebrate today. She was a strong woman who was not afraid to face the challenges of her time, and she worked for the reform of the Church through a radical spiritual renewal. Through her, I ask that the place and role of women in the Church be appreciated more and that it be what Jesus wants it to be (CTI, (105)-Synodality of the Church).
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Nhìn lại một ngày sống vừa trôi qua, con biết ơn từng khoảnh khắc đã mang lại cho con sự bình an và niềm vui. Chậm thật chậm, con nhắm mắt lại và nhớ về những xung đột hay xích mích mà con phải đối mặt hôm nay. Con đã đối diện và phản ứng thế nào? Cảm xúc gì đang được khơi dậy trong con? Giữa tất cả những khó khăn đó, con có xin ơn sức mạnh từ Chúa Thánh Thần không? Những trải nghiệm trong ngày sống đều mang lại cho con những bài học quý giá. Con tạ ơn Cha và cầu xin ân sủng cho ngày sống mới để con đưa ra được câu trả lời cho những thách thức của thời đại với lòng khiêm nhường như Ngài. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Look back at your day, and be grateful for the moments that have given you peace and joy. Next, bring to mind the conflicts you faced today. How did you respond? What feelings were aroused in you? In the midst of all of them, did you invoke the strength of the Spirit? Learning from what you have experienced today, ask for the grace you will need for tomorrow to give new answers to the challenges of our time in favor of humanity from your humble place. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.