CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2024

15/09/2024 - 76
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/09/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

"Thua để Thắng"
Con đón chào ngày mới Chúa ban với lòng biết ơn vì ân sủng đức tin và sự sống. Trong lời cầu nguyện này, con mở lòng mình ra để đón nhận những gì Chúa ban để con cũng chia sẻ những ơn ấy với người khác.

Con suy ngẫm về đoạn Tin Mừng hôm nay: "...tư tưởng của anh không phải là tư tưởng của Thiên Chúa, mà là của loài người..... ai liều mất mạng sống mình vì tôi và vì Tin Mừng, thì sẽ cứu được mạng sống ấy." (Mc 8,27-35). Thật không dễ để con có thể điều chỉnh suy nghĩ của mình theo ý Chúa, nhưng con tin rằng Sự sống đích thực chỉ có ở nơi Ngài.

Đức Giáo hoàng khuyên dạy: "hãy hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa Kitô, chu toàn bổn phận của mình trong tình yêu." Vậy con cần từ bỏ điều gì để hoàn thành trách nhiệm của mình bằng tình yêu?

Con được tạo ra bởi Chúa và cho Chúa. Chỉ trong tình yêu dành cho Ngài và cho tha nhân, con mới tìm thấy câu trả lời.

Lạy Chúa, con xin dâng hiến ngày sống này để hiệp thông cùng ý chỉ trong tháng.

WITH JESUS IN THE MORNING

Losing in Order to Win 

Receive this new day from the Lord with gratitude for the gift of faith and life. In this prayer, open your heart to receive what God offers you to share with others. 

Reflect on the day's Gospel: "Your thoughts are not those of God, but those of men... whoever loses his life for my sake and for the sake of the Good News will save it" (Mk 8:27-35). It is not easy to align your thoughts with God's, but trust that true Life is found in Him. 

The Pope encourages us to "lose our lives for Christ, fulfilling our duty with love." Consider what you need to "lose" in order to fulfill your responsibilities with love. 

You are made by and for God. Only in Love for Him and for others will you find the answers. 

Offer your day in prayer for the monthly intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiến thắng mỗi ngày
Con tạm dừng ngày sống để nghỉ ngơi bên Chúa. Hít thở thật sâu và tĩnh lặng. Tập trung lại vào mục đích của con ngày hôm nay.

ĐTC Phanxicô làm sáng tỏ sứ mệnh của chúng con trong tháng này: "Mỗi thế hệ phải tự mình trải qua những cuộc đấu tranh cũng như thành tựu của các thế hệ trước, và dẫn dắt họ đến những mục tiêu cao hơn nữa. Đây chính là con đường. Lòng tốt, tình yêu, công lý và tình đoàn kết không đạt được một lần và mãi mãi; chúng phải được chinh phục mỗi ngày." Điều này có ý nghĩa gì với con? Những gì được nuôi dưỡng mỗi ngày trong âm thầm đều mang giá trị to lớn!

Xin Chúa ban ân sủng để con luôn nỗ lực kiên định trong cuộc chinh phục hàng ngày này, và tôn vinh những gì đã đạt được. Con cầu nguyện cho ý chỉ của tháng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Daily Conquest 
Pause for a moment in your day, seeking a quiet moment with the Lord. Take a deep breath and find stillness. Refocus on today’s purpose. 

Pope Francis sheds light on our mission this month: "Each generation must make its own the struggles and achievements of past generations and lead them to even higher goals. This is the way. Goodness, love, justice, and solidarity are not achieved once and for all; they must be conquered every day." How does this resonate with you? What is nurtured in secret every day is of great value! 

Ask for the grace to remain steadfast in this daily conquest and to honor what has already been achieved through effort. Offer your prayers for this month's intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ánh sáng tình yêu của Ngài
Khi ngày sắp hết, con dành chút thời gian để cảm ơn Chúa vì tất cả những gì con đã nhận được. Con suy ngẫm về ngày của mình — những suy nghĩ, hành động và lời nói của con. Chúng có được truyền cảm hứng từ sự hiện diện của Ngài không?

Con tập chú ý hơn đến những tác động của Ngài trong cuộc sống hàng ngày của con. Con cũng tập nhìn ra sự hiện diện của Chúa trong người khác để con biết trân trọng sự hiện diện của họ, lắng nghe nhu cầu của họ và đáp lại bằng tình yêu. Xin Chúa hướng dẫn con trong việc này.

Con quyết tâm tìm ra và thể hiện Tình yêu của Ngài trọn vẹn hơn trong những cuộc gặp gỡ của mình vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Light of Your Love

As the day draws to a close, take a moment to thank the Lord for all you have received. Reflect on your day—your thoughts, actions, and words. Were they inspired by His presence?

Strive to be more attentive to His influence in your daily life. Seek to see His face in others, value their presence, listen to their needs, and respond with love. Ask for His Heart to guide you in this.

Commit to recognizing and embodying His Love more fully in your encounters tomorrow.
Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.