CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023

15/09/2023 - 76
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.09.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Hôm nay, chúng con xin được đặt mình dưới chân thập giá Chúa Giêsu trong thời khắc Ngài trao phó đoàn con cho Mẹ Maria, và chính Mẹ cho chúng con. "Thưa Bà, đây là con của Bà. Rồi Người nói với môn đệ: 'Đây là Mẹ của anh'"( Ga 19, 26-27). Kể từ giây phút ấy, con cũng được chào đón trong vòng tay hiền mẫu của Người; con cam kết sẽ chào đón và chăm sóc tha nhân vì tất cả là anh chị em trong một gia đình Giáo hội. Hôm nay, con sẽ nhớ rằng người nghèo là một gia sản quý giá mà Chúa Giê-su gửi gắm cho chính con. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Mary, our mother
Today we make ourselves present at the moment when Jesus, nailed to the cross, entrusts us to you and you to us. 'Woman, behold your son'. Then he said to the disciple, 'Behold your mother'." Jn 19:25-27. From that moment on, we were welcomed into your maternal arms; but we also committed ourselves to welcome and care for others as members of a great universal family. Today we remember that Jesus left us the poor as an inheritance. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Trong giây phút hồi tâm buổi trưa, lời chia sẻ của ĐTC thách đố con: "Mẹ Maria đứng về phía những người đau khổ, những người mà cộng đoàn đều chạy trốn, ngay cả những người bị xét xử, bị lên án, bị trục xuất." Lạy Mẹ Maria, Mẹ đã can đảm đứng về phía những người yếu thế hơn, xin Mẹ cũng cho con lòng can đảm ấy để con dám đến bên những người nghèo khổ và những người đang bị xã hội bỏ quên.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
To be on the right side
In this moment of prayer, Pope Francis challenges us with his words: Mary shows herself on the side of those who suffer, of those from whom everyone flees, even those who are tried, condemned by all, deported." Whose side are we on? Let us ask Mary to place us with her Son, on the side of those who suffer."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Bầu trời chạng vạng báo hiệu ngày đã dần kết thúc, con nhìn lại từng khoảnh khắc đã trải qua trong ngày hôm nay. Chỉ trong thinh lặng và tập trung vào những điều nhỏ bé, con mới có thể lắng nghe được tiếng thì thầm của yêu thương. Tình Chúa yêu con, là tình yêu không náo động, không ồn ào nhưng lại thật sâu lắng và đậm sâu. Hành động yêu thương nhỏ nhặt nào con đã nhận được trong hôm nay? Con đã trao đi sự sống cho những người con gặp gỡ bằng cách nào? Con chú ý đến nụ cười của mình, sự nhiệt thành sẵn sàng dấn thân và cách con lắng nghe và chào đón người khác. Con trân trọng những điều nhỏ bé mình có thể làm được cho những người xung quanh. Lạy Chúa, nếu hành động nào của con không đem lại tình yêu của Chúa, xin Chúa tha thứ cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At dusk I prepare to collect what I have lived, only if I stop and pay attention to the small details of the day will I be able to hear the whisper of love in my ears. Love does not make noise. What small gestures have given me life today? In what way have I given life to others in the encounters of the day? I pay attention to my smile, to my availability, to my way of listening and welcoming others. I appreciate what I have been able to do. And if in something I have lacked love I ask the Lord for forgiveness. What grace do I want to receive to live more faithfully tomorrow? Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.