CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.08.2023

15/08/2023 - 43
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.08.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

"Em thật có phúc, vì đã tin rằng Chúa sẽ thực hiện những gì Người đã nói với em.” (Lc 1,45) Trong niềm vui ngày lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, con suy tưởng việc Mẹ đã phó thác hoàn toàn vào Thánh ý Thiên Chúa dành cho Mẹ. Xin cho con nhận ra ước muốn của Thiên Chúa và thực hành ước muốn đó một cách nhanh chóng với lòng tín thác. Con dành ngày hôm nay để tạ ơn cho Đại hội Giới trẻ Thế giới Lisbon 2023, và cho tất cả những người trẻ đang chia sẻ ước muốn sống theo gương mẫu của Mẹ Maria trên toàn thế giới. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Blessed are you who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled (Lk 1:45). On the Assumption of Mary, I contemplate her surrender to the will that God had for her. I ask for the grace to recognize God's desire and to put it into practice promptly and confidently. I give this day in thanksgiving for WYD Lisbon 2023 and for all the young people who share the desire to live the example of Mary in our world. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục công việc của ngày hôm nay, con nghỉ ngơi một chút cùng với Chúa Giêsu và lắng nghe lời ĐTC chia sẻ. "Khi con người đặt chân lên mặt trăng, anh ta nói: 'Đó là một bước tiến nhỏ của một cá thể, một bước nhảy vọt khổng lồ của nhân loại'. Nhân loại đã đạt được một cột mốc lịch sử. Hôm nay, vào ngày lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, chúng ta kỉ niệm một kì tích vô cùng lớn lao. Đức Mẹ đã đặt chân lên thiên đường. Người ngự trên không chỉ về mặt linh hồn mà còn cả bằng thể xác. Bước tiến này của Đức Trinh Nữ nhỏ bé thành Na-da-rét chính là bước nhảy vĩ đại nhất của nhân loại. Bay lên cung trăng nào có ích lợi gì nếu chúng ta không sống như anh chị em tại mặt đất này."

WITH JESUS DURING THE DAY

Before resuming today's work, I take a short break with Jesus and listen to what the Pope tells me. ""When man stepped on the moon, he said: 'it is one small step for a man, one giant leap for humanity.' Humanity had reached a historic milestone. Today, on the Assumption of Mary into Heaven, we celebrate an infinitely greater achievement. Our Lady has set foot in paradise. She has gone there not only in spirit, but also with her body. This step of the little Virgin of Nazareth was the greatest leap forward of humanity. Going to the moon is of little use if we do not live as brothers and sisters on earth"".

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ngày sống hôm nay đã dần khép lại, con hồi tâm lại những việc đã xảy ra. Hôm nay chúng con mừng kính Mẹ, con tự hỏi liệu con có đến với Mẹ không, con có nhận ra sự hiện diện của Mẹ chăng? Con biết ơn khi Mẹ là Mẹ của con, vì khi con nghĩ về điều đó, con biết rằng Mẹ luôn ở bên con và luôn vì con. Con cũng xin dâng lời tạ ơn Chúa Giêsu là con của Mẹ vì những gì Người đã ban cho con trong ngày hôm nay, cho mỗi cá thể, cho mỗi khoảnh khắc dễ chịu ít nhiều, bởi vì Người ngự trong mọi người. Con đã có thể nhận ra bàn tay nhân lành của Chúa trong những lúc khó khăn hay nơi anh chị em con chưa? Đôi khi sự bất mãn và những lời phàn nàn thống trị con. Xin Mẹ giúp con trung thành bước theo Con Mẹ vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end, and I look over my experiences. On this day that we have celebrated you, Mother, I wonder if I have come to You, if I have kept you present. I am grateful that you are my Mother, because when I think about it I know that you are always with me and for me. Take my gratitude for your Son for what he has given me today, for each person, for each more or less pleasant moment, because He is in everyone. Have I been able to recognize the good hand of the Lord in difficult moments or in my brother or sister? Sometimes discontent and complaints win me over. Help me Mother to follow your Son more faithfully tomorrow. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.