CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.07.2023

15/07/2023 - 48
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Chúa, một ngày bình yên chào đón con với nhiều cơ hội nhưng cũng đầy thách thức này, con thinh lặng suy gẫm Lời Ngài mời gọi đừng sợ hãi mà hãy dấn bước: "Vậy anh em đừng sợ" (Mt 10,31). Soi chiếu lời này vào trong hoàn cảnh cụ thể đời mình, tự hỏi rằng những nỗi sợ hãi nào ngăn cản con trở nên người môn đệ của Chúa? Hiệp cùng những anh chị em có chung ước muốn được Ngài biến đổi, con dâng lời cầu xin cho các Ki-tô hữu để họ biết đặt việc cử hành Thánh Thể vào trong đời sống của mình, nhờ đó các mối tương quan của nhân loại được biến đổi một cách thẳm sâu, cùng mở ra cơ hội gặp gỡ với Thiên Chúa và với anh chị em. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Faced with the challenges of this new day, I stop for a moment to reflect on the words of Jesus, who invites me to move forward without fear. "So do not be afraid" (Mt 10:31). I take a few minutes to meditate on this phrase in the concrete reality of my life. What fears prevent me from being a disciple of Jesus in this world? I stand in solidarity with all those who, like me, wish to be transformed by Christ. I pray that Catholics place the Eucharist at the center of their lives, which profoundly transforms human relationships and opens them to an encounter with God and with their brothers and sisters. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trong suốt buổi tiếp kiến chung ngày 21/03/2018, ĐGH Phanxicô mời gọi chúng ta tín thác vào Thánh Thể để vượt qua những nỗi sợ hãi. "Cử hành Bí tích Thánh Thể là lãnh nhận Chúa Giêsu, Người biến đổi chúng ta nên giống Người, Người làm cho chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn." Con dừng lại trong giây phút và đặt hết tâm tình vào hình dung của chính mình về tất cả mọi người đang sống trong những hoàn cảnh phủ đầy nỗi sợ hãi: nỗi sợ bởi chiến tranh, nỗi sợ bởi kinh tế bất ổn, nỗi sợ thất bại, nỗi sợ thiếu hiểu biết... Lạy Chúa Giêsu, xin củng cố niềm tin của con nơi Người. Xin ban cho con ơn tiến bước với đôi mắt luôn nhìn ngắm về Người. Nguyện xin Chúa Thánh Thần ngự xuống trên tất cả những ai đang sống trong sợ hãi.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pope Francis, during his general audience on March 21, 2018, invited us to trust in the Eucharist to overcome our fears. "To celebrate the Eucharist is to receive Jesus who transforms us into Him, who makes us stronger." I stop for a moment and consider with my imagination all the people who live in situations filled with fear: fear caused by wars, fear caused by economic insecurity, fear of failure, fear of the unknown... Jesus, strengthen my confidence in you. Give me the grace to move forward with my eyes set only on you. May your Holy Spirit dwell in all who live in fear.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con tiến đến trước Cha vào lúc cuối ngày để dâng lời tạ ơn Cha về mọi điều lớn nhỏ Ngài đã ban cho con. Suy ngẫm về một cuộc đối thoại hay một hành động nhỏ tốt lành, và con tự hỏi mình xem liệu hôm nay đã thấu hiểu cho người khác và chính mình chưa. Sự thấu hiểu là vị thuốc chữa lành cho tha nhân. Con cảm thấy được Chúa thấu hiểu, chữa lành mỗi ngày biết chừng nào. Nguyện xin Ngài giúp con đặt mình vào hoàn cảnh của người khác để không phán xét họ, cùng giúp con trở nên người mang lại sự tin tưởng, chữa lành chứ không phải nỗi sợ hãi hoặc sự tổn thương vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I come before You to end the day. Thank you for everything whether big or small. I remember a conversation or an act of kindness that stood out, and I wonder if I have understood others and myself today. Understanding heals us. How I feel to be understood by You heals me every day. Help me put myself in the other's place so as not to judge. Help me to be a source of trust and not fear. Lord, may tomorrow not hurt but heal. Hail Mary..









Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.