CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.05.2023

15/05/2023 - 57
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.05.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hôm nay, con dâng lời cảm tạ vì ngày một ngày mới lại đến. “Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy” (Ga 15,26). “Chính Chúa Thánh Thần nối kết giáo huấn của Chúa Giêsu với mọi thời và mọi người” (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa Thánh Thần, con cầu xin Ngài soi sáng những kinh nghiệm thường ngày, biểu lộ những nơi Chúa Giêsu đi qua để chúng con nhận ra, yêu thương và phục vụ Ngài, từ đó Thần Khí thúc bách con sống trong lịch sử của các phong trào trong Giáo hội để tiếp tục với những thế hệ mới khi phục vụ tha nhân và trong lối sống của Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today, we give thanks for a new day. "The Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me" (Jn 15:26). "It is He who connects the teaching of Jesus with every time and every person" (Pope Francis). In this way, we ask the Holy Spirit to shed light on our daily experiences, showing us the passage of Jesus Christ in them so that we recognize him, love him, and serve him, and so that it is the same Holy Spirit that encourages what has been lived in the history of the Church movements to continue in the new generations at the service of the world and in the style of Christ. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trong giây phút nghỉ ngơi này, con tìm thấy chính mình trong Chúa. Con lắng nghe Lời Chúa mời gọi con trở nên chứng nhân của Ngài, mà không tìm tư lợi cho bản thân. Con suy ngẫm sứ điệp của ĐTC Phanxicô về tình liên đới của các tín hữu, các phong trào của Giáo Hội và các cộng đoàn mới. “Chúng ta nói điều này rằng chúng ta muốn phục vụ Chúa và anh chị em, nhưng thực ra là chúng ta phục vụ cái tôi của mình, chúng ta từ bỏ những mong ước để thực hiện, để được công nhận và hiểu rõ giá trị. Chúng ta đừng quên rằng phục vụ đích thực là sự tự do và vô điều kiện.” Con để những điều này vang vọng trong trái tim và tiếp tục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

In a moment of rest, I find myself with the Lord. I listen to His voice that calls me to bear witness to Him, not searching for my own interests or theirs. I meditate on the message of Pope Francis on the association of the faithful, the church movements, and the new communities. "We say with words that we want to serve God and others, but in fact we serve our ego, and we surrender to our desire to appear, to obtain recognition, and appreciation. Let us not forget that true service is free and unconditional." I let these words resonate in my heart and continue my journey.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con đến trước Chúa, dù mệt mỏi nhưng lòng luôn biết ơn vì đã tìm thấy Ngài trên đường đời của con. Thiên Chúa đã ban Thần Khí xuống để thúc đẩy con ở nên chứng nhân cho Ngài. Nhưng, con tự hỏi liệu con có là hiện thân của món quà ấy trong cuộc sống thường ngày hay chưa? Lạy Cha, xin giúp con biết chia sẻ ân sủng của tình yêu đến với anh chị em mình trong đức tin. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Tonight, Lord, I come before you tired but thankful for having found you in the path of my life. You have given us the Holy Spirit that pushes us to be witnesses to you. But I ask myself if I embody this gift in my daily life. Help me to share the charism of love with my brothers and sisters in faith. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.