CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.01.2024

15/01/2024 - 79
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ăn chay
"Tại sao môn đệ ông lại không ăn chay?” (Mc 2,18-22) Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu dạy cho dân chúng rằng việc chay tịnh bên ngoài phải đi kèm với một thái độ đúng đắn bên trong, hướng tới sự đơn sơ trong lòng.Vậy con thì sao? Con đã ăn chay như thế nào? Chay tịnh có còn chỗ trong việc giữ đạo của con không? Hôm nay con có cảm thấy cần phải từ bỏ điều gì đó để dành chỗ cho Chúa Giêsu không? Cùng với Mẹ Maria, con chọn và dâng lên Chúa Giêsu một việc hy sinh hãm mình trong suốt hôm nay, để cầu nguyện cho sứ mạng của Giáo hội và theo ý cầu nguyện của ĐTC cũng như của Đức Giám mục của con trong tháng này. Lạy Cha chúng con ...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The fast
 
"Why don't your disciples fast?" (Mk 2:18-22) In today's Gospel, Jesus teaches us that external fasting must be accompanied by a right interior disposition, oriented towards simplicity of heart. What about me? How do I practice fasting? Does fasting still have a place in my religious practices? Today do I feel the need to deprive myself of something to make more room for Jesus? With Mary, I choose and offer to Jesus the privation that I wish to experience throughout this day, for the mission of the Church and for the prayer intentions of the Pope and my Bishop for this month. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Ý nghĩa đích thực của việc ăn chay
 
Con dừng lại để suy ngẫm về lời khuyên nhủ của ĐTC Phanxicô: "Cầu nguyện, làm việc bác ái và ăn chay là những phương tiện chính để Thiên Chúa can thiệp vào cuộc sống của chúng ta và đời sống thế giới. Đó là những vũ khí của Chúa Thánh Thần”. Nhưng nếu mục đích bị bóp méo, những việc này hoàn toàn mất đi ý nghĩa. "Ngay cả việc cầu nguyện, bác ái và ăn chay cũng có thể quy hướng về bản thân mình. Trong mọi cử chỉ, ngay cả trong những cử chỉ đẹp đẽ nhất, cũng có thể ẩn giấu abệnh tự mãn. Khi đó, trái tim không hoàn toàn tự do, bởi vì nó không tìm kiếm tình yêu dành cho Chúa Cha và tha nhân, mà là sự công nhận của con người, tán thưởng của thế gian và vinh quang."
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The true meaning of fasting
 
Pause to meditate on this teaching of Pope Francis: "Prayer, charity, and fasting are the principal means that allow God to intervene in our life and in the life of the world. They are the weapons of the Spirit." But if the intention is distorted, they completely lose their meaning. "Even prayer, charity, and fasting can become self-referential. In every gesture, even in the most beautiful, the disease of self-satisfaction can be hidden. Then the heart is not completely free, because it does not seek love for the Father and the brethren, but human approval, the applause of people, and glory. "
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Vũ khí của Thánh Thần
 
Sáng nay con đã được mời gọi sống hy sinh hãm mình, như dấu hiệu của việc ăn chay. Giờ đây, lúc ngày tàn, con dừng lại một chút trong im lặng, cầu xin Chúa Thánh Thần ban ơn soi sáng, giúp con nhìn lại để nhận ra hôm nay con đã thực sự giữ chay hay chưa. Việc hy sinh hãm mình có khiến con cảm thấy tự do hơn và sẵn sàng sống trong sự hiện diện của Chúa không? Con xin dâng lời cảm ơn vì cảm nghiệm mới mẻ này. Có sự kiện nào trong ngày làm lung lay cam kết mà con đã quyết tâm trong buổi sáng không? Con xin Chúa tha thứ và dâng lên Chúa những thử thách đó, xin Chúa ban ơn để ngày mai con sống mạnh mẽ hơn. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
A weapon of the Spirit
 
This morning you have been invited to go through a period of deprivation, as a sign of fasting. Before ending this day, pause for a moment in silence to recognize whether or not you have fasted today. Welcome the Spirit who enlightens your gaze. Does the experience of deprivation make you feel more detached and ready to live in the presence of God? Give thanks for this new experience. Have there been events in your day that have not helped you to remain faithful to your morning commitment? sk for forgiveness and offer them to the Lord, asking Him for the grace to be stronger tomorrow. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.