CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.11.2024

14/11/2024 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Triều đại ở giữa chúng con

“Vì này Triều Đại Thiên Chúa đang ở giữa các ông” (Lc 17,21).

Con đón nhận ngày mới hôm nay với lòng biết ơn và niềm hân hoan. Thời gian là một món quà, và giờ đây nó tỏa sáng với một ánh sáng mới. Con không bao giờ đơn độc - ngay cả khi con mệt mỏi, Chúa vẫn đang làm việc trong con, vì lợi ích của con. Hôm nay, nguyện xin chân lý này khắc sâu vào trái tim con và lan tỏa đến tất cả những người con gặp.

Xin Chúa cho đôi mắt của con nhận ra sự hiện diện của Ngài, để thấy Ngài đang làm việc trong cuộc sống của con. Xin Ngài chuẩn bị trái tim con cho một cuộc gặp gỡ sống động với Ngài.

Con cầu nguyện với Lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The Kingdom among us

For behold, the kingdom of God is in your midst” (Lk 17:21).

Embrace this new day with gratitude and joy. This time is a gift, and it now shines with a new light. You are never alone— even in your weariness, the Lord is already working alongside you, always for your good. Today, let this truth deepen in your heart and guide all you encounter.

Ask the Lord to give you eyes to recognize His presence, to see Him at work in your life. Let Him prepare your heart for a living encounter with Him. 

Pray the Prayer of Offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Xây dựng tình huynh đệ

“Được sinh ra và tái sinh trong hy vọng, đó là những gì đức tin mang lại cho chúng ta” (ĐTC Phanxicô).

Bước đi cùng nhau giúp con củng cố tình yêu Chúa ban, tình yêu Ngài dành cho con cái Ngài. Tình yêu này nuôi dưỡng hy vọng, củng cố các mối quan hệ và liên kết con trong tình huynh đệ - mở lòng ra với nỗi đau của tha nhân, những người đang gần con hơn con tưởng. Chúa ơi, khi đối mặt với nỗi đau của tha nhân, con có quan tâm và tạo dựng tình huynh đệ với họ không?

Con cầu xin Chúa biến đổi con thành người biết xây dựng tình huynh đệ đích thực, vì Ngài, Cha của con, biến con thành khí cụ của lòng ủi an, ngay cả trong những nỗi đau lớn nhất.

Con cùng nhau cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Thánh Cha hàng tháng.

 WITH JESUS DURING THE DAY

Building Fraternity

“To be born and reborn in hope, that is what faith gives us” (Pope Francis).

Walking together helps us strengthen the love that the Lord has given us as His children. This love nourishes our hope, strengthens relationships, and unites us in a bond of fraternity—opening our hearts to the suffering of others, who may be much closer than we realize. Are you close and fraternal when facing the suffering of others?

Ask the Lord to make you a builder of authentic fraternity, as He, your Father, makes you an instrument of consolation, even in the greatest pains.

Let us pray together the monthly prayer for the Pope’s intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Gặp gỡ con

Con đến trước Chúa khi màn đêm buông xuống, cảm tạ vì sự hiện diện thật sống động của Ngài khi trái tim con mở ra để gặp Ngài.

Khi chia trí kéo con đi, khi Ngài cảm thấy xa cách, hoặc khi con không nhìn thấy Ngài thì con tin rằng con đang phải tự mình gánh chịu mọi thứ một mình. Con dâng lên Ngài sự yếu đuối ấy và tin tưởng vào sức mạnh của Ngài.

Xin Ngài nuôi dưỡng khao khát của con với Ngài, luôn tìm kiếm Ngài và ban cho con ân sủng để nhận ra Ngài trong những người con gặp và trong các mối quan hệ, nơi có cả niềm vui lẫn khó khăn.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

To Meet You

Come before the Lord as night approaches, and thank Him for His presence, which feels so alive when your heart is open to meeting Him.

When distractions pulled you away, when He felt distant, or when you lost sight of Him and believed you had to bear it all alone—offer Him your weakness and trust in His strength.

Ask Him to nourish your desire for Him, sustain your search for Him, and grant you the grace to recognize Him in the people you meet and in the relationships that call for both joy and shared struggles.

Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.