CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.11.2023

14/11/2023 - 49
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.11.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Người đầy tớ đơn sơ
 
Ngày mới này, con đặt trong tay Cha ý chỉ cầu nguyện của ĐGH và Đức Giám Mục của con trong tháng này. Lời Chúa hôm nay hướng về con và giúp con trở nên người phục vụ của anh chị em mình. “Chúng tôi là những đầy tớ vô dụng, chúng tôi đã chỉ làm việc bổn phận đấy thôi” (Lc 17,10). ĐGH nhắc nhớ con rằng Chúa Giêsu đã dạy “người làm chủ phải trở nên giống người phục vụ.” Hôm nay, con dâng lời nguyện cùng Chúa Cha, “Lạy Cha, con cảm tạ Ngài nhưng Cha biết: con chỉ là người đầy tớ vô dụng” (ĐGH Phanxicô), và con biết rằng nếu không có Cha con chẳng thể làm được gì. Con sẽ giữ vững tinh thần phục vụ trong mọi sự hôm nay. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Simple servants
 
On this new day I place in your hands "the prayer intentions of the Pope and my Bishop for this month." Your word today centers me and helps me to be a servant of my brothers and sisters. "We are mere servants, we have only done our duty" Lk 17:10. The Pope reminds us that Jesus "taught us that those who command should become like those who serve." Today I say to the Lord, "Father, thank you, but you know: I am a useless servant" (Pope Francis), for I know that without you I can do nothing. I will maintain today an attitude of service in everything. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lòng trung thành
 
Con cảm tạ Chúa vì thời gian gặp gỡ Ngài. “Thánh Phêrô chỉ cho chúng ta con đường, đó là tin tưởng vào Chúa, là Đấng ‘thấu suốt mọi sự’ về chúng ta. Thay vì tự tin vào khả năng trung thành với Chúa của bản thân chúng ta, chúng ta phải nương dựa vào lòng trung tín không hề lay chuyển của Chúa” (ĐGH Phanxicô). Con dâng lời cầu nguyện cho Đấng kế vị Thánh Phêrô, xin cho người luôn tin tưởng vào Chúa chứ không phải là sức mạnh của riêng người. Xin Ngài thêm sức cho Đức Thánh Cha như lời cầu nguyện của những Ki-tô hữu đang cùng hiệp thông để gửi tình yêu thương và sức mạnh cho ngài trong tháng này. Xin cho người cảm nhận được lòng thương xót của Chúa.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Faithfulness
 
I thank you Lord for this time of encounter with you. "Peter shows us the way: to trust in him, who 'knows everything' about us, not trusting in our ability to be faithful to him, but in his unwavering fidelity" (Pope Francis). I pray to you Lord that the Successor of Peter may always trust in you and never in his own strength. Send him the love and strength of all of us who pray for him this month. Make him feel your compassion.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nước Trời
 
Con thinh lặng và hồi tâm về những điều con đã đạt được trong hôm nay. Con cảm tạ vì những niềm vui cũng như nỗi buồn. Thánh Phaolô nói với con rằng “Thật vậy, tôi nghĩ rằng: những đau khổ chúng ta chịu bây giờ sánh sao được với vinh quang mà Thiên Chúa sẽ mặc khải nơi chúng ta.” (Rm 8,18) Nguyện xin Chúa tha thứ những lần con phàn nàn. Con tưởng tượng khi con trở thành một phần của Nước Trời. Con so sánh bản thân với hạt cải và nắm men như Chúa Giêsu đã giải thích trong dụ ngôn. Con sẽ thay đổi điều gì vào ngày mai? Xin cho con quyết tâm và luôn cầu nguyện cùng Mẹ Maria. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The Kingdom of God
 
Be silent, meditate on what you have accomplished today. Give thanks for the joys and sorrows. St. Paul tells us "I maintain that the sufferings of today do not weigh as much as the glory that one day will be revealed to us." Ask forgiveness for the times you complained and imagine what it will be like to be part of God's Kingdom. Compare yourself to a grain of mustard seed and pinch of yeast, just as Jesus explained his parables. What changes will you make for tomorrow? Make a resolution and always pray to Mary. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.