CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.07.2023

14/07/2023 - 50
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Có thể còn nhiều Kitô hữu chưa quen cầu nguyện với Chúa Thánh Thần. Nhưng hôm nay, Lời Chúa mời gọi con để ý đến vị khách ẩn sâu bên trong này, Ngài luôn thì thầm ở trong lòng con. Khi phải phân định và đối mặt với một số thử thách, con tự hỏi: "Lạy Chúa, con phải làm gì?" Chúa Giêsu mời gọi con suy nghĩ về sự hiện diện tích cực của Ngài trong cuộc sống hàng ngày, và để cho Ngài được cất tiếng nói trong con và qua con. "Thật vậy, không phải chính anh em nói, mà là Thần Khí của Cha anh em nói trong anh em.“ (Mt 10,20). Trong suốt ngày hôm nay, con sẽ cố gắng làm cho cái “tôi” của mình thinh lặng để nhường chỗ cho Chúa Thánh Thần. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Many may not be used to praying to the Holy Spirit. But today, the Word of God invites us to consider this inner guest who always whispers to us in our hearts. When, in my experiences of discernment and in the face of certain trials, I ask myself: "God, what should I do?" Jesus invites me to consider his active presence in my daily life and to let him speak in me and through me. "For it will not be you who speak but the Spirit of your Father speaking through you" (Mt 10:20). Throughout this day, I will make the effort to silence my "I" in order to make room for the Holy Spirit. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Bí tích Thánh Thể lấp đầy tâm hồn chúng ta bằng tình yêu an ủi của Chúa Thánh Thần, Đấng không bao giờ bỏ rơi chúng ta một mình và luôn chữa lành vết thương của chúng ta” (ĐGH Phanxicô). Tạ ơn Chúa vì Thánh Thần Ngài đã kết nối con với tất cả anh chị em mình, những người đang cầu nguyện với Chúa ngay lúc này, trên khắp thế giới. Mỗi người kêu cầu Chúa bằng ngôn ngữ riêng của họ và Ngài đáp lại bằng ngôn ngữ chung của tình yêu. Lạy Chúa, xin dạy con biết yêu thương mọi người bất chấp những khác biệt. Xin giúp con gạt sang một bên những chia rẽ và chiến tranh vốn chỉ là xúi giục của ma quỷ. Con đặc biệt dâng lời cầu nguyện cho nhiều người tị nạn trên thế giới, để họ tìm được niềm an ủi đích thực.

WITH JESUS DURING THE DAY

The Eucharist fills our hearts with the consoling love of the Holy Spirit, who never leaves us alone and always heals our wounds (Pope Francis). Thank you Lord for your Holy Spirit that connects me with all my brothers and sisters who are praying to you at this time throughout the world. Each one calls you in their own language and you respond with a common language of love. Teach us to love each other despite our differences. Help us put aside the divisions and wars that are only the work of the evil one. I especially entrust the many refugees of the world to you, so that they may find true consolation.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Một ngày nữa dần khép lại. Con tĩnh lặng tâm trí và tìm lại sự bình yên nội tâm. Con dâng lời tạ ơn vì Thánh Thần Ngài đã đến với con hôm nay. Có ân sủng đặc biệt nào mà con đã nhận được không? Hôm nay Tình Yêu của Chúa đã ghé thăm con trong tất cả những sự kiện và với tất cả những người mà con đã tiếp xúc. Xin Chúa tha thứ cho con khi con không chào đón Người, khi con không đón nhận Tình Yêu, cả khi con không đáp lại tình yêu của Người. Ngày mai, xin Chúa giúp con mở lòng hơn với mọi người. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end. I quiet my mind and regain an inner calm. Your Spirit, Lord, has visited me today. Thank you! Is there any special grace that I have received? The Love of the Lord passed through my door today in all the situations experienced and with all the people with whom I dealt with. I ask your forgiveness when I did not welcome you, when I did not receive Love, when I did not respond with your love and affection. Help me grow tomorrow in openness to others. Hail Mary.









Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.