CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.06.2023

14/06/2023 - 48
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/06/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con phó thác ngày mới trong tay Cha, và để bản thân được Ngài dẫn dắt cộng tác vào sứ mạng của lòng thương xót. “Anh em đừng tưởng Thầy đến để bãi bỏ Luật Mô-sê hoặc lời các ngôn sứ. Thầy đến không phải là để bãi bỏ, nhưng là để kiện toàn.” (Mt 5, 17-19). Chúa Giêsu lên án những người chu toàn lề luật theo hình thức bề ngoài. “Chúng ta cũng hay 'hoá trang' tâm hồn mình. Chúng ta chú trọng đến những hình thức bề ngoài, cố gắng tỏ ra đạo đức hơn người khác, giả vờ tốt lành theo vẻ bề ngoài, nhưng chúng ta lại thờ ơ với việc thanh tẩy tâm hồn” (ĐTC Phanxicô). Con đã tạo nên những phần nào của tâm hồn? Con hồi tâm trước mặt Cha. Những điều gì con cần thanh tẩy? Con đặt mọi điều trong tay Cha và xin dâng ngày sống cầu nguyện theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Surrender your day to the Lord, and let yourself be led by him to collaborate in his mission of compassion. "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill" (Mt 5:17-19). Jesus criticizes those who outwardly fulfill the law. “We too often “make up” our souls. We focus on external formalities, trying to appear more religious than others, pretending to be good on the outside, but we neglect to purify the heart” (Pope Francis). What parts of the heart do you make up? Look inside yourself in front of God. What do you need to purify? Leave everything in the hands of the Lord and offer your day for the intention of the month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dừng lại những việc đang dang dở và nghỉ ngơi đôi chút. Hiệp thông cùng ý chỉ cầu nguyện của tháng mang đến cho tha nhân trái tim nhân hậu, nuôi dưỡng các mối quan hệ trong sự yêu thương, đây là phần thưởng đặc biệt dành cho tha nhân. ĐTC Phanxicô mời gọi chúng ta “bảo vệ trước Thiên Chúa những người mà Ngài đã giao phó cho chúng ta. Trong thực tế, đó là khi đoái nhìn tha nhân bằng đôi mắt và trái tim của Thiên Chúa với cùng lòng thương xót và lòng nhân hậu vô điều kiện của Ngài.” Con suy ngẫm về những người đã gặp gỡ mỗi ngày. Những ai cần đến ánh mắt thương xót nơi con? Nguyện xin Chúa ban thêm ân sủng để con sống được điều này. 

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop what you are doing and take a break. This month's intention involves having a compassionate heart, cultivated in loving relationships, especially when they can cost us. Pope Francis invites us to “defend with and before God those who He has entrusted to us. In reality, it is about looking with the eyes and heart of God with his same unconditional compassion and tenderness.” Think hard of those you come across daily. Who needs your compassionate look? Ask the Lord for this grace.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con hồi tâm và suy ngẫm về sự hiện diện của Chúa nơi từng khoảnh khắc nhỏ bé trong ngày, trong những khoảnh khắc của sự bình an hay khó khăn, Ngài vẫn luôn ở đó! Con cũng nhận ra những thời điểm khi con lãng tránh làm việc tốt trong khả năng của mình. Nguyện xin Chúa ban ân sủng để con trở nên mẫu gương của lòng thương xót. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I review my day and find, in every little moment, your presence, Lord. in moments of peace and in moments of difficulty, you were there! I also notice the times when I have avoided doing the good that I could have done. I ask you for the grace to always be, for all, an example of mercy. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.