CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.12.2023

13/12/2023 - 70
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.12.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Đến cùng Trái Tim Chúa
 
“Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi” (Mt 11, 28-30). Lạy Chúa, con muốn bước theo Chúa trên đường lối Ngài, với một trái tim quảng đại và tự do. Nhưng đôi lúc con cảm thấy mệt mỏi vì những công việc hàng ngày, vì sự hoài nghi và điều không may bủa vây con, vì những tổn thương bởi sự thất vọng. Lạy Chúa Giêsu, xin chữa lành những vết thương của con! Xin Cha ban cho con trái tim giống như Ngài. Con xin dâng mọi công việc trong ngày để cầu nguyện cho những người khuyết tật, để họ có thể tìm thấy ánh mắt và vòng tay luôn chào đón, hầu cho họ được nghỉ ngơi bồi dưỡng. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Go to his Heart
 
"Come to me, all you who are weary" (Mt 11:28-30). Lord, I want to follow you in your ways, with a generous and free heart. But so often I feel tired because of the tasks of the day, because of the cynicism and ill will that surround me, because of the wounds accumulated by disappointments. Jesus, heal me of my wounds! Give me a heart like yours. I offer the works of this day for people with disabilities, that they may find welcoming eyes and arms in which to rest. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lời đáp trả
 
Con dành thời gian để nghỉ ngơi và sống chậm lại với những hoạt động của mình. Con đang sống ngày hôm nay như thế nào? ĐTC Phanxicô mời gọi chúng con mở lòng với mọi người. “Bảo vệ quyền lợi của mọi người là chưa đủ; chúng ta còn phải cố gắng đáp ứng những nhu cầu hiện sinh của họ ở những chiều kích khác nhau, thể chất, tâm lý, xã hội và thiêng liêng.” Cùng với mong ước dấn thân vì Tin Mừng, con trở lại hành trình sống của mình.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Respond Take a moment of rest and slow down your activities. How are you living this day? Pope Francis invites us to open the doors to all. "It is not enough to defend people's rights; we must also strive to respond to their existential needs in their various dimensions, bodily, psychological, social and spiritual." With the desire to commit yourself to the Gospel, return to your journey.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Thợ làm vườn nho
 
Khi ngày sắp tàn, con dành thời gian để nhớ lại lòng biết ơn về mọi điều tốt đẹp mình đã trải qua hôm nay. Ngày hôm nay của con như thế nào? Con có cảm nhận niềm vui khi làm việc chăm chỉ và công bằng cho những điều tốt đẹp xung quanh mình hay không? Liệu con có tận dụng thời gian của mình và tài năng của bản thân, cũng như của anh chị em không? Lạy Cha, xin ban cho con một động lực mới để làm việc trong vườn nho của Ngài, và sống ngày sắp đến bằng hết khả năng. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Worker in the vineyard
 
The day is coming to an end. Take a few minutes to recall with gratitude all the good things you have experienced today. How was your day? Do you feel the joy of having worked hard and evenly for the good of those around you? Did you take advantage of your time, making the most of your talents and those of your brothers and sisters? Ask the Lord for a new impulse to work in his vineyard, giving tomorrow the little or much that you have to give. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.