CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.11.2022

13/11/2022 - 72
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày Chúa Nhật hôm nay với trái tim kiên nhẫn và biết ơn. Ánh sáng của ngày mới là cơ hội mà Chúa đã ban cho con để bước đến gần hơn với Người. Xin cho con biết mở lòng đón nhận mọi khả năng xảy đến khi thực thi lòng thương xót với những người mà con trân trọng. Chúa Giêsu, Người là bạn hữu của con, luôn động viên con không được từ bỏ: "Có kiên trì, anh em mới giữ được mạng sống mình." (Lc 21,19). Lạy Cha, xin ban cho con một trái tim luôn kiên trì và chú tâm cầu nguyện, cũng như biết quan tâm đến nhu cầu của tha nhân. Con xin dâng ngày sống hôm nay cầu nguyện cho các trẻ em đang gặp đau khổ, mồ côi và chịu nhiều tổn thương. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

With a patient and grateful heart, begin this Sunday. The light of this new day is an opportunity that God gives you to move ever closer to Him. Open yourself to the possibilities of life that come from giving self-seacrificing love and affection to people that you value. Jesus, your friend, encourages you not to give up. "By your perseverance you will secure your lives" (Lk 21: 5-19). Pray with the Lord, and ask Him for the gift of a persevering, patient and attentive heart that knows how to attend to the needs of others also taking into account the Pope's intention of the month. Offer Him your day. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Giữa những nhộn nhịp của ngày sống, con tạm gác lại công việc để gặp gỡ Chúa Giêsu, nguồn sống và hy vọng của con. ĐTC vẫn luôn khuyến khích con lưu tâm hơn tới những trẻ em dù đang gặp đau khổ nhưng Thiên thần Hộ phủ của chúng không ngừng hướng về Chúa Cha: "Các con hãy luôn tự hỏi mình rằng: những Thiên thần Hộ phủ của các trẻ em ấy sẽ nói gì về các con trước mặt Thiên Chúa?" Lạy Chúa, con có thể làm gì nhằm góp phần giảm bớt nỗi đau của tha nhân, đặc biệt là nỗi đau nơi những trẻ nhỏ, những người dễ bị tổn thương nhất? Con tiếp tục ngày sống và mở lòng để Chúa Thánh Thần hướng dẫn con.

WITH JESUS DURING THE DAY

In the bustle of my day's activities, I pause to meet Jesus, the source of life and hope for all. The Pope encourages us to take into account the children who are suffering but whose angels are always facing the Father. “Let us always ask ourselves: what will those angels of the children tell God about us?” How do I help to alleviate the suffering of others, especially the suffering of the children who are the most vulnerable? Resume your day with the goal to let the Spirit of the Lord be the one that guides you.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Đêm tối dần buông xuống, con thả lỏng lòng mình, cảm nhận sự bình an và tĩnh lặng bao trùm lấy tâm hồn. Con nghĩ lại về tất cả mọi chuyện con đã trải qua hôm nay. Ngày sống của con đã diễn ra thế nào? Con đã trao ban tình yêu thương nơi đâu trong ngày hôm nay? Con có sẵn sàng đáp ứng nhu cầu của anh chị em mình không? Con có thành tâm cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng hay không? Con đã làm việc với tình yêu tuyệt vời hay chỉ vì nghĩa vụ? Con viết xuống một mục tiêu cho ngày mai, cầu nguyện cho mọi trẻ em trên thế giới luôn có một gia đình để chúng được nuôi dưỡng và lớn lên trong tình yêu thương. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the day continues to fall, let a state of peace and calm wash over you. Think back to all that you have experienced today. How was it? Where was your heart? Were you available to the needs of your brothers and sisters? Did you take into account the intention of the month today? In your service, did you do it with great love or because you had to? It's not about what you do but about the love you do it with. Write down a goal for tomorrow, and pray so that all children can always have a family that helps them grow in love. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.