CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.05.2024

13/05/2024 - 42
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/05/2024

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Can đảm để phục vụ
Trong tháng này ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho việc huấn luyện các tu sĩ và chủng sinh. Hôm nay cũng là ngày cầu nguyện cho sức khỏe tinh thần.
Bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói rằng “Ở thế gian, anh em sẽ gặp khó khăn, nhưng can đảm lên, Thầy đã thắng thế gian.” (Ga 16,33) Con có thể đối mặt với những thử thách và bận tâm về sức khỏe tinh thần với sự can đảm, biết rằng Chúa Giêsu luôn thấu hiểu con.
Con dâng lời cầu nguyện cho các tu sĩ và chủng sinh được huấn luyện với kiến thức và hiểu biết sâu sắc để họ tự tin với việc mục vụ tha nhân đang gặp vấn đề về bệnh tinh thần.
Con kết thúc với lời nguyện dâng mình.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Courage to minister
This month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians. Today is also the monthly day of prayer for mental health.
In today’s Gospel Christ tell us “In the world you will have trouble, but take courage, I have conquered the world.” We can face mental health challenges and troubles with courage, knowing that Christ understands.
We pray that seminarians and religious are provided with the knowledge and insight that allow them to confidently minister to people who are troubled with a mental illness.
We conclude with the Offering Prayer…
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Phục vụ từ chính mỗi người
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho việc huấn luyện của các tu sĩ và chủng sinh.
Đường Con Tim mời gọi việc dâng hiến cuộc sống của mỗi người cho Chúa. Bất kể những yếu đuối và thử thách về sức khỏe tinh thần, cuộc sống của con vẫn trở nên hữu ích cho tha nhân. Sống trong thách thức của sức khỏe tinh thần có thể giúp con hiểu biết sâu sắc về đau khổ, lòng khiêm tốn, lòng thương xót, tình huynh đệ và yêu thương.
Lạy Chúa, con cầu nguyện xin cho các tu sĩ, chủng sinh và tất cả mỗi người, biết nhận ra những thử thách sức khỏe tinh thần của riêng mỗi người và dùng những hiểu biết sâu sắc để phục vụ tha nhân.
Con cầu nguyện theo ý chỉ tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Serving from who we are
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians.
The Way of the Heart invites us to offer our lives along with him. Despite our weakness and mental health challenges, our life is useful to others. Living with a mental health challenge can give us unique insights into suffering, humility, compassion, friendship, and love.
May religious and seminarians, and all of us, recognize our own mental health challenges and use our insights to serve others.
We pray the Monthly Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Hãy yên lòng, Chúa đang ở gần bên
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và Đức Thánh Cha mời gọi lời cầu nguyện cho việc huấn luyện của các tu sĩ và chủng sinh. Con cảm tạ Chúa vì các tu sĩ cùng các chủng sinh nhân lành và thánh thiện đang hiến dâng cuộc sống mình để phục vụ Giáo Hội. Các ngài đang sống trong chương trình huấn luyện đều đang đối mặt những thách thức về sức khỏe tinh thần hầu có thể lớn mạnh với những hỗ trợ thích hợp.
Lạy Chúa, xin thương tha thứ khi con đã khiến cho những thử thách về sức khỏe tinh thần trở nên khó nhằn hơn. 
Vào ngày mai, xin Chúa giúp con biết hỗ trợ những người đang gặp khó khăn về sức khỏe tinh thần để họ nhận được sự chăm sóc thay vì phải âm thầm chịu đựng.
Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Be still. God is near.
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians. I thank God for the good and holy religious and seminarians who are giving their lives in service to the Church. Those in formation who are facing mental health challenges can thrive with the appropriate support.
Forgive me for when I have contributed to the stigma surrounding mental health challenges.
Tomorrow, help me to support those who are experiencing mental health challenges receive affirming care, rather than suffer silently.
Hail Mary…
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.