CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.05.2024

13/05/2024 - 34
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/05/2024

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Can đảm để phục vụ
Trong tháng này ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho việc huấn luyện các tu sĩ và chủng sinh. Hôm nay cũng là ngày cầu nguyện cho sức khỏe tinh thần.
Bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói rằng “Ở thế gian, anh em sẽ gặp khó khăn, nhưng can đảm lên, Thầy đã thắng thế gian.” (Ga 16,33) Con có thể đối mặt với những thử thách và bận tâm về sức khỏe tinh thần với sự can đảm, biết rằng Chúa Giêsu luôn thấu hiểu con.
Con dâng lời cầu nguyện cho các tu sĩ và chủng sinh được huấn luyện với kiến thức và hiểu biết sâu sắc để họ tự tin với việc mục vụ tha nhân đang gặp vấn đề về bệnh tinh thần.
Con kết thúc với lời nguyện dâng mình.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Courage to minister
This month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians. Today is also the monthly day of prayer for mental health.
In today’s Gospel Christ tell us “In the world you will have trouble, but take courage, I have conquered the world.” We can face mental health challenges and troubles with courage, knowing that Christ understands.
We pray that seminarians and religious are provided with the knowledge and insight that allow them to confidently minister to people who are troubled with a mental illness.
We conclude with the Offering Prayer…
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Phục vụ từ chính mỗi người
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và ĐTC mời gọi con cầu nguyện cho việc huấn luyện của các tu sĩ và chủng sinh.
Đường Con Tim mời gọi việc dâng hiến cuộc sống của mỗi người cho Chúa. Bất kể những yếu đuối và thử thách về sức khỏe tinh thần, cuộc sống của con vẫn trở nên hữu ích cho tha nhân. Sống trong thách thức của sức khỏe tinh thần có thể giúp con hiểu biết sâu sắc về đau khổ, lòng khiêm tốn, lòng thương xót, tình huynh đệ và yêu thương.
Lạy Chúa, con cầu nguyện xin cho các tu sĩ, chủng sinh và tất cả mỗi người, biết nhận ra những thử thách sức khỏe tinh thần của riêng mỗi người và dùng những hiểu biết sâu sắc để phục vụ tha nhân.
Con cầu nguyện theo ý chỉ tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Serving from who we are
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians.
The Way of the Heart invites us to offer our lives along with him. Despite our weakness and mental health challenges, our life is useful to others. Living with a mental health challenge can give us unique insights into suffering, humility, compassion, friendship, and love.
May religious and seminarians, and all of us, recognize our own mental health challenges and use our insights to serve others.
We pray the Monthly Prayer…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Hãy yên lòng, Chúa đang ở gần bên
Hôm nay là ngày cầu nguyện hàng tháng cho sức khỏe tinh thần, và Đức Thánh Cha mời gọi lời cầu nguyện cho việc huấn luyện của các tu sĩ và chủng sinh. Con cảm tạ Chúa vì các tu sĩ cùng các chủng sinh nhân lành và thánh thiện đang hiến dâng cuộc sống mình để phục vụ Giáo Hội. Các ngài đang sống trong chương trình huấn luyện đều đang đối mặt những thách thức về sức khỏe tinh thần hầu có thể lớn mạnh với những hỗ trợ thích hợp.
Lạy Chúa, xin thương tha thứ khi con đã khiến cho những thử thách về sức khỏe tinh thần trở nên khó nhằn hơn. 
Vào ngày mai, xin Chúa giúp con biết hỗ trợ những người đang gặp khó khăn về sức khỏe tinh thần để họ nhận được sự chăm sóc thay vì phải âm thầm chịu đựng.
Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Be still. God is near.
Today is the monthly day of prayer for mental health and this month the Pope asks us to pray for the formation of religious and seminarians. I thank God for the good and holy religious and seminarians who are giving their lives in service to the Church. Those in formation who are facing mental health challenges can thrive with the appropriate support.
Forgive me for when I have contributed to the stigma surrounding mental health challenges.
Tomorrow, help me to support those who are experiencing mental health challenges receive affirming care, rather than suffer silently.
Hail Mary…
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.