CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.11.2022

12/11/2022 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày sống mới với lòng biết ơn, và sẵn sàng phục vụ thế giới mới. "Chúa Giê-su nói với các môn đệ một dụ ngôn để dạy họ cầu nguyện luôn và đừng nản chí." (Lc 18, 1) Lạy Cha, xin cho con luôn biết tin cậy nơi Chúa, vì Chúa vẫn hằng luôn đợi chờ con cầu nguyện cùng Người. Xin cho kế hoạch của Người nơi con được thực hiện. Con thành tâm cầu nguyện và dâng lên Cha mọi nỗi lo âu cũng như lòng biết ơn của con, vì con biết Người hằng thương lắng nghe mọi lời con cầu khẩn. Con xin dâng lên Cha ngày sống hôm nay để hiệp ý cầu nguyện cùng ý chỉ hàng tháng của ĐGH. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day with a grateful heart willing to work for a new world. “Then he told them a parable about the necessity for them to pray always without becoming weary.” (Lk 18: 1-8). Trust in the Lord for he is always waiting for you in prayer, and ask the Lord for His will for your life. Bring to prayer all that worries you and all that you are thankful for. The Lord is always listening. Offer your day for the challenge of the month. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian để suy ngẫm về nửa ngày sống vừa qua. Với trái tim tĩnh lặng, con suy ngẫm về lời dạy của ĐTC Phanxicô: "Cầu nguyện chính là một mầu nhiệm thật lớn lao, vậy Cha mong các con hãy liên lỉ cầu xin và đừng nản lòng. Dù cho các con mệt mỏi, hãy cầu xin Thiên Chúa là Cha nhân lành ban ơn để lòng trí các con được luôn vững mạnh." Cầu nguyện biến đổi cuộc sống của mỗi người từ thẳm sâu bên trong, từ những mối quan hệ đến toàn thể nhân loại. Con không bước đi một mình, nhưng luôn có sự đồng hành của các Thiên thần Hộ phủ. Lạy Chúa, con có nhận thức được chân lý đơn giản này không? Xin cho con biết dùng chính giây phút cầu nguyện này để làm mới lại mối tương quan giữa con với Chúa. Con xin cảm tạ Chúa về mọi chuyện đã xảy đến với con cho đến giây phút hiện tại.

WITH JESUS DURING THE DAY

Give yourself some time this afternoon to reflect over your day. With a calm heart, meditate over the words of Pope Francis: "This is the mystery of prayer: keep shouting; don't get discouraged, and if we get tired, ask for help to keep your hands up." Prayer transforms the very core of your life from your relationships to all of humanity. You do not have to live alone because you are always accompanied by heaven itself. Are you aware of this simple fact? Take advantage of this moment of prayer to renew your commitment to the Lord today and be grateful for all that you have experienced so far.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít một hơi thật sâu để thư giãn tâm trí và cảm xúc của mình, cùng gác lại mọi âu lo và áp lực trong bàn tay dịu hiền của Cha. Con thật biết ơn vì sự đồng hành gần gũi của Cha với con ngày hôm nay. Điều gì đã làm con lo lắng hôm nay? Con đã cố gắng đối diện một mình, hay cầu xin sự giúp đỡ của ai? Trong giây phút này con cảm thấy như nào? Với sức mạnh của Cha, con được mời gọi sống hết mình với sứ mệnh yêu thương đối với những trẻ em đang gặp đau khổ. Và con biết mình yếu đuối, không thể tự mình phục vụ nếu không có Cha. Xin cho con biết biến đổi mọi điều con đã sống nên như cuộc đối thoại thân tình với Chúa Giêsu. Con viết xuống một giải pháp mới cho suy tư này và cố gắng thực hiện vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take deep breaths relaxing your mind and your emotions. Leave the weight of your burden in the hands of the Father, and be grateful for His closeness to you today. What worried you today? Did you try to face it alone, or did you ask for help? What feelings did you have in these moments? With the strength of the Lord, you are called to live out your mission of compassion for the children who are suffering, but you cannot do this alone. You can transform everything you have lived into a dialogue of friendship with Jesus. Write a new resolution for tomorrow to live this out. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.