CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.10.2022

12/10/2022 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đến trước nhan Cha vào sáng nay và dâng lời tạ ơn Ngài vì ánh mắt xót thương của Ngài dành cho con. Cha biết rõ con. Đó là lý do tại sao Cha uốn nắn con từ bên trong để trở nên giống Cha hơn. Xin tẩy sạch con khỏi mọi tội lỗi, xin giúp con chống lại thói đạo đức giả, để trở nên giống như một cuốn sách luôn mở ra mà không chút xảo trá nào. "Khốn cho các người! Các người như mồ mả không có gì làm dấu, người ta giẫm lên mà không hay.” (Lc 11,42-46) Xin Cha ban ơn giúp con thực hiện một hành trình hiệp thông và phục vụ chân thành cùng với anh chị em con, làm chứng cho sự hoán cải hướng tới một lương tâm hiệp hành. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord I come before you this morning, and I thank you for resting your compassionate gaze on me. You know me. That is why you mold me inside to be more like You. Cleanse me from my sin; warn me against hypocrisy to be like an open book in which there is no guile. "Woe to you! You are like unseen graves over which people unknowingly walk" (Luke 11: 42-46). Grant me the grace to make a journey of communion and sincere service together with my brothers and sisters, bearing witness of conversion towards a synodal conscience. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một ít thời gian trong chiều nay để hiệp thông cùng Chúa. Con nghĩ về thế giới liên kết này, nơi mà thay vì xích lại gần nhau, dường như chúng con lại xa nhau hơn. Lạy Chúa, xin giúp con biết sống hiệp thông, đúng như lời ĐTC Phanxicô đã bày tỏ khi bắt đầu tiến trình hiệp hành: “Chúng ta hãy sống hiệp hành theo tinh thần lời cầu nguyện mà Chúa Giêsu đã khẩn thiết dâng lên Chúa Cha cho chính Người: 'Để tất cả nên một.' (Ga 17,21). Chúng ta được mời gọi để hiệp nhất, hiệp thông, để tình huynh đệ được sản sinh từ cảm giác được bao bọc bởi tình yêu thiêng liêng, một tình yêu độc nhất vô nhị ”. Được khích lệ bởi tinh thần hiệp hành, con tiếp tục cuộc hành trình của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

This afternoon I use my brief time to enter into communion with God. I think of this interconnected world, where instead of getting closer it seems that we grow further apart. Help us, Lord, to live in communion, just as Pope Francis expressed at the beginning of the synodal process: “Let us live this Synod in the spirit of the prayer that Jesus vehemently raised to the Father for his own: 'May they all be one' (Jn 17,21). We are called to unity, to communion, to the fraternity that is born from feeling embraced by divine love, which is unique”. Encouraged by the synodal spirit, I continue my journey.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong những giờ cuối cùng, con nghỉ ngơi và khép lại ngày sống. Chúa đã hiện diện trong những điều nhỏ bé của ngày hôm nay, các cuộc gặp gỡ, công việc, các cuộc trò chuyện và trong cả thiên nhiên. Con muốn cảm ơn điều gì và cảm ơn ai? Vào thời điểm nào trong ngày, con cảm thấy Chúa đang nói trong tim mình? Con viết ra một từ con đã nghe Chúa Giêsu nói cho chính mình. Hãy nhớ rằng, Chúa nói với con trong sự thinh lặng nội tâm. Con đặt quyết tâm cho ngày mai để sống tất thảy trong sự đồng hành của Chúa và hy sinh chia sẻ cho tha nhân. Chỉ có Chúa mới có thể ban cho con một trái tim rộng mở và yêu thương. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

In he day's final hours, take a rest and close your day. God has made himself present in the little things of today, the meetings, the tasks, the conversations, and the nature. What or who do you want to thank? What point in your day did you feel that God spoke into your heart? Write down a word that you have heard from Jesus for yourself. Remember that God speaks to you in inner silence. Make a resolution for tomorrow to live everything in his company and thus be able to give it to others. Only God can give you an open and loving heart. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.