CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.09.2022

12/09/2022 - 52
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, xin đánh thức trái tim con cùng với bình minh mới này. Con ghi chép lại những điều bản thân thấy biết ơn Cha. Đó là người con yêu thương, đồng nghiệp, hay chỉ đơn thuần là một ly cà phê nóng? Lời Chúa mời gọi con tin yêu Ngài, để con được chiêm ngắm những mầu nhiệm, và truyền rao mọi người đến với Tình Yêu Chúa. “Tôi nói cho các ông hay: ngay cả trong dân Ít-ra-en, tôi cũng chưa thấy một người nào có lòng tin mạnh như thế" (Lc 7,1-10). Trong giờ cầu nguyện buổi sáng này, xin Chúa cho con thêm niềm tin để ra đi thực hiện sứ vụ biết cho đi và bảo vệ những sự sống xung quanh mình. Con nguyện dâng ngày sống này, cầu cho án tử hình được hủy bỏ ở các quốc gia. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Awaken your heart to this new dawn. Write down anything that you are thankful to the Lord for. Is it your loved ones, your coworkers, or a simple cup of coffee? The Word invites you to believe in Him. If you do, you will see miracles, and you will set in motion others to the Love of God. “I tell you, not even in Israel have I found such faith” (Lk 7:1-10). In this morning prayer ask for more faith to drive you in the mission of giving and protecting the lives of those around you. Offer this day to the end of the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Dừng lại giữa những hối hả, con đi tìm sự hiện hữu của Chúa trong trái tim con. Làm sao để con cảm nhận được hơi ấm của trái tim trong lòng mình, trong tha nhân và trong mọi sự? Dành một vài phút thinh lặng. “Ánh sáng của đức tin không xua tan hết bóng tối trong chúng ta nhưng là một ngọn đèn, dẫn chúng ta trong đêm tối, và chúng ta chỉ cần vững bước đi là đủ…Thiên Chúa không cho ta một lý lẽ để giải thích mọi sự, nhưng Ngài trả lời chúng ta bằng một hiện hữu kèm theo.” (ĐGH Phanxicô) Xin soi sáng lối đường con bằng niềm tin và xin cho niềm tin ấy tỏa sáng trong đêm tối. Xin cho con từ bỏ những lý lẽ cằn cỗi và tiếp tục đồng hành cùng Chúa con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Make a stop on your busy road to connect your heart with the presence of the Lord. How do you sense your heart is in yourself, with others, and in every situation? Take a few minutes of silence. “The light of faith does not dispel all our darkness, but, like a lamp, guides our steps in the night, and this is enough to walk… God does not give a reasoning that explains everything, but responds with an accompanying presence.” (Pope Francis) Light up your path with faith and let it shine in the darkness. Leave the reasoning barren and forsake in God. Continue with the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sắp kết thúc. Con tự hỏi mình có mời Chúa vào ngày sống hôm nay chưa? Con có được những khoảnh khắc bình an, hoan hỉ và có mạnh mẽ đối mặt với những khó khăn? Lạy Chúa, con cảm ơn Ngài vì mọi sự. Đức tin của con có thúc đẩy bản thân giúp đỡ mọi người? Những cuộc gặp gỡ của con với tha nhân và với chính mình như thế nào? Con có nghĩ rằng một ai đó cần con xin lỗi? Được rảo bước cùng một ai đó là ơn lành từ Chúa. Con cảm tạ Chúa vì tất cả những người hiện hữu trong cuộc sống mình, và viết xuống một việc con muốn thay đổi để niềm tin của bản thân là bảo vệ những mối quan hệ với mọi người, sửa chữa những lỗi lầm mà con lỡ phạm. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to a close. Did you bring God to life today? Did you moments of peace, joy and strength to face difficulties? Thank the Lord if you did. Did your faith mobilize you to help others? What were your encounters like with others and yourself? Do you think someone needs you to ask forgiveness? Walking with others is a gift from God. Be thankful for all those in your life, and write down a change so that your faith translates into protecting your bonds with others, repairing the damages you may have committed. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.