CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.06.2023

12/06/2023 - 44
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với một trái tim rộng mở, để cộng tác với Chúa Giêsu trong sứ mạng lòng thương xót của Người. Chúa mời gọi con hãy mừng vui giữa những lúc gặp khó khăn: "Anh em hãy vui mừng hớn hở, vì phần thưởng dành cho anh em ở trên trời thật lớn lao" (Mt 5,1-12). Xin cho con nhớ rằng, con có thể vượt qua những khó khăn trong ngày hôm nay cùng với Chúa Giêsu bị đóng đinh và đã sống lại. Chìa khóa hạnh phúc mà Chúa ban cho con không phải là không gặp khó khăn hay đau khổ, mà là sống mọi sự trong sự đồng hành và với sức mạnh của Người. Con lên kế hoạch cho ngày hôm nay, và xin dâng lên Chúa tất cả mọi sự để cầu nguyện cho những người đang bị bạo hành. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin today with an open heart, to collaborate with Jesus in his mission of compassion. He invites you to joy in the midst of difficulties: "Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven" (Mt 5:1-12). Remember that you can live the difficulties of today with Jesus crucified and risen. The key to happiness that God offers you is not the absence of problems or pain, but living everything in His company and with His strength. Plan your day and offer now everything you will experience for those who suffer from torture. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại các hoạt động trong ngày để đặt trái tim mình hòa nhịp cùng với trái tim của Chúa Giê-su. Hít thở nhẹ nhàng và đi vào sự thinh lặng. Đức Giáo Hoàng mời gọi bài trừ các hình thức vô nhân đạo. “Cha ủng hộ việc lên án mạnh mẽ tất cả các hình thức tra tấn, và cha mời gọi các Ki-tô hữu cam kết cộng tác với việc bãi bỏ nó và hỗ trợ các nạn nhân cùng gia đình của họ.” Con có thể đóng góp cho sứ mạng này từ bất kể mọi nơi. Con nhìn vào những người xung quanh mình hàng ngày. Làm thế nào con có thể trao cho họ nhiều tình yêu thương hơn và hạn chế tất cả bạo lực mà họ có thể gặp phải? Con tiếp tục ngày sống trong sự hiệp thông của Chúa Thánh Thần.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your activities for a moment to put your heart in tune with that of Jesus. Breathe and enter the stillness. The Pope invites you to challenge inhuman structures. "I support the firm condemnation of all types of torture and I invite Christians to commit themselves to collaborate in its abolition and support the victims and their families." You can contribute to this mission from where you are. Look at those around you on a daily basis. How can you provide more love for them and limit all the violence they may experience? Resume your activities in communion with the Holy Spirit.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin cảm tạ Cha vì cuộc sống hằng ngày cho con cơ hội tìm thấy Ngài qua nụ cười, ánh mắt và lời nói của người khác. Con nhận ra rằng Cha luôn hiện diện trong mọi nẻo đường. Xin Ngài thương tha thứ vì đôi khi con không đáp lời Ngài bằng tình yêu thương; hay những khi con không chào đón sứ mạng từ Ngài bằng tình yêu. Con phàn nàn và đôi khi trì hoãn chúng. Rất thường xuyên, con không hoàn toàn phó thác những sự lựa chọn và quyết định của mình cho Ngài, và con bỏ lỡ cuộc sống dồi dào mà Ngài ban cho con. Xin Cha ban cho con thêm sức mạnh để thực hiện trách nhiệm của mình với niềm vui. Lạy Cha, xin ban cho con ân sủng của lòng tin và niềm tín thác hoàn toàn theo ý muốn của Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, thank you, because my daily life gives me the opportunity to find you through others' smiles, looks, and words. I recognize that you go through everything I live. Forgive me, because sometimes I don't answer you with love. I don't welcome the work you have given me with love. I complain and, sometimes, I put them off. Often, I don't fully surrender my choices and decisions to you, and I miss out on that abundant life that you offer me. Give me strength to do my responsibilities with joy. I ask you for the grace of trust and total surrender to your will. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.