CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2024

12/04/2024 - 34
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12.04.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Năm chiếc bánh và hai con cá
Con mở rộng trái tim để đón nhận ngày mới vừa bắt đầu, và sống ngày hôm nay theo đường lối của Thánh Tâm Chúa Giêsu. “Ở đây có một em bé có năm chiếc bánh lúa mạch và hai con cá, nhưng với ngần ấy người thì thấm vào đâu!” (Ga 6,1-15) Tất nhiên là không thấm vào đâu cả! Nhưng Chúa Giêsu nói rằng, vấn đề không phải là số lượng, mà là lòng quảng đại sẵn sàng cho đi và chia sẻ.
Con xin dâng Chúa những chiếc bánh và con cá mà con có, để được Chúa dùng mà nuôi sống tha nhân. Xin cho nụ cười và sự hài hước của con làm ngày hôm nay trôi qua êm ái hơn, xin cho tình cảm và những cử chỉ dịu dàng của con chào đón mọi người mà con gặp. Xin Chúa cho cuộc sống của con là nguồn dinh dưỡng cho anh chị em giống như cuộc sống của Chúa. 
Hiệp thông với Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay lên cho Chúa cùng lời cầu nguyện trong tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Five loaves and two fish
 
Open your heart to the day that is just beginning, and live it according to the style of the Heart of Jesus. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?" (John 6:1-15) Of course it is not enough! But Jesus tell us that it is not a question of quantity but a question of willingness to give and share. 
Offer the Lord your loaves and fishes, so that they may help Him to feed others. May your smile and good humor soften the day, may your affection and tender gesture welcome everyone you encounter. May your life be nourishment for your brothers and sisters as was the Lords.
With Mary, offer your day... Offering prayer.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Những chiếc bánh và những con cá của những người phụ nữ
 
Con dành một chút thời gian để gắn kết trái tim con với trái tim của Chúa Giêsu. Con lắng nghe những lời của Đức Thánh Cha để đào sâu lời cầu nguyện cho ý chỉ hàng tháng: “Giáo hội nhìn nhận sự đóng góp không thể thiếu của phụ nữ trong xã hội, với sự nhạy cảm, trực giác và những khả năng đặc biệt thường đặc trưng của phụ nữ hơn nam giới”.
Con đã đóng góp như thế nào cho các cộng đồng khác nhau mà mình đang tham gia? Con có biết kiên nhẫn lắng nghe và quý trọng chiếc bánh và con cá của người khác không?
Con suy ngẫm về buổi sáng của mình bằng lời cầu nguyện trong tháng này cho những người nữ.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The loaves and fishes of the women
 
Take a moment to allign your heart to the heart of Jesus. Listen to the words of the Holy Father to deepen your prayer for the monthly intention: "The Church recognizes the indispensable contribution of women in society, with a sensitivity, intuition and particular abilities that are often more characteristic of women than of men".
How do you contribute to the different communites you are in? Do you know how to listen patiently and value the loaves and fishes of others?
Reflect on your morning by praying the monthly prayer for women.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Cho và nhận những chiếc bánh và những con cá
 
Khi màn đêm buông xuống, con biết ơn vì có thêm một ngày sống và tất cả những cơ hội mà Chúa đã ban cho con để yêu thương. Con đã sống việc cho và nhận những chiếc bánh và những con cá cho anh chị em mình như thế nào? Liệu con có dành cho người khác sự tôn trọng và giá trị mà họ xứng đáng nhận được hay chưa?
Có điều gì nơi con cần được tha thứ khi sắp kết thúc một ngày không?
Xin Chúa cho con biết sống ngày mai bằng tinh thần cởi mở hơn với tha nhân, rộng lượng hơn và nhân ái hơn. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Giving and receiving loaves and fishes
 
As night falls, be grateful for one more day of life and for all the opportunities the Lord has given you to love. How have you lived giving and receiving loaves and fishes to your brothers and sisters? Ask youself if you have give others the respect and value they deserve.
Is there anything that needs forgiveness in you as you end your day?
Live tomorrow more open to others, more generous and more compassionate. Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.