CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2023

12/04/2023 - 69
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.04.2023

 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con xin dâng ngày mới này để hiệp cùng ý cầu nguyện của tháng. Hôm nay, Chúa Giêsu đã để cho chúng ta được gặp lại Người trên đường. “Dọc đường, khi Người nói chuyện và giải thích Kinh Thánh cho chúng ta, lòng chúng ta đã chẳng bừng cháy lên sao?” (Lc 24,32). Ba khoảnh khắc trong cuộc hành trình đến Emmau mời gọi con hiểu được ba trụ cột nền tảng của đời sống tông đồ: Lời Chúa sống động và hữu hiệu trong cuộc sống hàng ngày, Bí tích Thánh Thể kêu gọi con trở thành tấm bánh bẻ ra cho người khác, và sứ vụ loan báo sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của con. Con sẽ sống với ba điều này như thế nào? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer this day with hope and joy for the intention of the month. Today, Jesus leaves us an encounter on the way. "Were not our hearts burning [within us] while he spoke to us on the way and opened the scriptures to us?" (Lk 24:32). The three moments of the walk to Emaus invite us to know the three fundamental pillars of our apostolic life: the living and effective Word of God in our daily lives, the Eucharist that calls us to be broken bread for others, and the mission of announcing the presence of the Lord in our lives. How are you going to live these three pillars? Our Father.

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Đủ rồi! Hãy để họ dừng lại, bỏ vũ khí xuống và đàm phán nghiêm túc vì hòa bình! Đứng trước thời kỳ tự hủy diệt này, nhân loại hiểu rằng đã đến lúc phải xóa bỏ chiến tranh, xóa bỏ chiến tranh khỏi lịch sử loài người trước khi chính nó là kẻ xóa bỏ con người khỏi lịch sử. Mỗi người chịu trách nhiệm chính trị phải suy nghĩ về điều này và cam kết thực hiện điều này. Một lần nữa chúng ta hãy cầu nguyện liên lỉ với Nữ Vương Hòa Bình” (ĐGH Phanxicô). Con cầu nguyện cho việc giải trừ binh khí sẽ mở đường cho một nền văn hóa bất bạo lực ở mọi nơi trên thế giới.

WITH JESUS DURING THE DAY

“Enough! Let them stop, put down their weapons, and negotiate seriously for peace! Faced with this period of self-destruction, humanity understands that the time has come to abolish war, to cancel it from the history of man before it is it who cancels man from history. Every political person in charge must reflect on this and commit to this. Let us pray again, without getting tired, to the Queen of Peace” (Pope Francis). Let us pray that disarmament will make way for a culture of non-violence in all corners of the world. Pray for this intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin Ngài ban cho con ân sủng khi con khép lại ngày sống này. Con nhìn lại những gì đã xảy ra vào ngày hôm nay: Con cảm ơn những người đã đến gần, những người đã từ bỏ tham vọng của mình để tránh làm tổn thương con. Con nhớ lại bất cứ gương mặt nào đã gặp và cảm ơn người đó. Con có cố ý hay vô tình làm tổn thương những người xung quanh mình không? Xin Chúa tha thứ cho con, và ngày mai, con quyết tâm thể hiện một hành động hòa bình với ai đó. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Finish the day and ask for the Lord's grace. I recognize what happened in this day: I give thanks for those who have made themselves near, for those who have given up their own ambitions so as to avoid hurting me. I remember any particular face and I give thanks for that person. Have I, deliberately or on the surface, hurt those around me? I ask for forgiveness, and tomorrow, I resolve to show an act of peace toward someone tomorrow. Hail Mary...


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.