CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.01.2023

12/01/2023 - 53
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Tạ ơn Cha đã ban cho con một ngày sống mới. "Người chạnh lòng thương giơ tay đụng vào anh và bảo: 'Tôi muốn, anh sạch đi!'" (Mc 1,41) Con để cho bản thân mình được đánh động bởi ánh nhìn từ bi của Chúa Giêsu. Người yêu con vì chính bản thân con và luôn mong muốn điều tốt nhất cho con. Con cũng khao khát được là sứ giả cho lòng thương xót của Chúa. Nhưng làm sao có thể được, nếu con không dừng lại để tìm kiếm và lắng nghe những người đang cần giúp đỡ? Lạy Cha nhân từ, hôm nay con đứng trước nhan Người. Xin hiệp nhất trái tim con với Trái Tim Chúa Giêsu, Đấng hiến mình trong Bí Tích Thánh Thể để trái tim con tràn đầy lòng thương xót của Người. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

The grace of the Lord has given me a new day. "Moved with pity, he stretched out his hand, touched him, and said to him, 'I do will it'" (Mk 1:41). Let yourself be touched by the compassionate gaze of Jesus. He loves me as I am and he wants the best for me. I also want to be the bearer of his compassion throughout the day. But how can I do it if I don't often stop to see and listen to the one who asks for help? Kind Father, on this new day, I stand before you. Unite my heart to the Heart of your son Jesus who offers himself for me in the Eucharist so that my heart may overflow with compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, con đây, con muốn dành chút ít giờ nghỉ ngơi để tâm tình cùng Người. "Anh sạch đi." (Mc 1,41) Con dừng lại để tạ ơn Chúa Giêsu, Người đã thức tỉnh con về sự sống đích thực và mối tương quan mật thiết với tha nhân. Con cũng biết ơn vì sự dịu dàng khi hành động và vì nụ cười mà con trao đi dù cho mệt mỏi. Con nhắm mắt lại một lúc và cầu nguyện để được Chúa Thánh Thần mời gọi liên đới và biến con trở nên tông đồ qua lời cầu nguyện, sẵn sàng cho sứ mệnh của Người. Xin Chúa nhậm lời và ban ơn cho anh chị em con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Here I am Lord. I want to take a break with you. "Be made clean" (Mk 1:41). I stop to thank Jesus who awakens me to true life, and I feel like a brother or sister of humanity. I give thanks for the delicacy that accompanies my actions and for the smile that I give despite my tiredness. I close my eyes for a moment to pray so that the Holy Spirit invites me into friendship and makes me an apostle through prayer, available for His mission. Welcome my prayer and bless my brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày đã dần khép lại và đã đến lúc nghỉ ngơi. Trước khi đi ngủ, con muốn dành một vài phút để hồi tâm lại những trải nghiệm trong ngày của mình. Con dâng lời tạ ơn vì mọi điều tích cực đã biến con trở nên "nhân chứng tin cậy" cho đức tin của mình. Con biết ơn tất cả những người đã dạy cho con biết về tình huynh đệ thay vì cạnh tranh, đặc biệt là đã giúp đỡ những người trẻ dễ bị tổn thương nhất. Lạy Chúa Giêsu, xin tha thứ cho con vì bao lần con đã không yêu theo cách của Chúa. Ngày mai con sẽ cố gắng hơn nữa. Con cuộn tròn trong vòng tay Chúa và nghỉ ngơi. Người yêu thương con vì chính con và luôn mong mỏi điều tốt nhất cho con. Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa. Kính mừng Maria... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end and calls me to rest. But before I go to sleep, I want to take a few minutes to review the experience of my day. I give thanks for every positive detail that allowed me to be a "credible witness" to my faith. I give thanks for all who teach brotherhood instead of competition, especially for helping the most vulnerable youth. Jesus, forgive me for all the times I have not loved your way. Tomorrow I will do more. I curl up in your arms and fall asleep, you who love me as I am and want the best for me. Jesus, I trust you! Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.