CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.10.2022

11/10/2022 - 54
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đang đón chào một ngày mới với Ngài. Con cảm thấy mình như người Pha-ri-sêu đầy thành kiến, người được Cha tỏ rõ tình thương vô hạn, không để họ chìm trong những phong tục khép kín của mình mà mở rộng đôi mắt với lòng trắc ẩn. "Tốt hơn, hãy bố thí những gì ở bên trong, thì bấy giờ mọi sự sẽ trở nên trong sạch cho các người." (Lc 11,37-41) Đây là cách mà Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII, đấng Giáo hội mừng kính hôm nay, cũng đã khuyến khích khi triệu tập Công đồng Vatican II: "Tôi muốn mở các cửa sổ của Giáo hội để chúng ta có thể nhìn ra bên ngoài, và để từ bên ngoài chúng ta có thể nhìn thấy bên trong." Lạy Cha, xin giúp con trở thành một Giáo hội mở rộng cho tất cả mọi người, sẵn sàng phục vụ sứ mạng tình thương của Cha. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I start this new day with you Lord. I feel like the Pharisee with his prejudices, to whom you show your infinite compassion not leaving him submerged in his closed customs but opening his eyes to compassion. "But as to what is within, give alms, and behold, everything will be clean for you." (Lk 11: 37-41). This is how Pope John XXIII, whose feast we celebrate today, also exhorted when convening the Second Vatican Council: "I want to open the windows of the Church so that we can see outside and so that from outside we can see inside." Lord, grant us to be a Church open to all, available to your mission of compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong lúc nghỉ ngơi giữa ngày, con suy ngẫm về sự dấn thân của mình trong sứ vụ hàng ngày. Con có sẵn sàng cho những người đã chia sẻ bản thân họ với mình không? Con có cởi lòng để gặp gỡ những người khác ở nơi họ đang ở không? Con phản tỉnh dưới ánh sáng của Bước 8, Đường Con Tim: “Trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐGH, chúng ta được mời gọi tham gia một sứ mạng thương xót dành cho thế giới, (...). Điều này có nghĩa là bỏ đi những tấm khiên và phá bỏ những bức tường của chúng ta, hầu thoát ra khỏi sự thờ ơ và bước vào một nền văn hóa gặp gỡ." Với ý hướng làm cho bản thân trở nên sẵn lòng hơn, con bắt đầu lại ngày sống của mình với những nhân đức này trong tâm trí.

WITH JESUS DURING THE DAY

In a moment of rest, I meditate on my availability in my daily mission. Was I available to those who shared themselves to me? Did I open myself to meeting others where they were? I reflect in the light of step 8 of the Way of the Heart: “In the Pope's Worldwide Prayer Network we are invited to a mission of compassion for the world, (...). This means dropping our shields and tearing down our walls to get out of indifference and enter a culture of encounter." With the intention to make myself more available, I relaunch my day with these virtues in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tìm lại bình yên trong tâm hồn và khép lại ngày sống của mình. Ngày hôm nay của con như thế nào? Đâu là cách mà con đã sống qua những cuộc gặp gỡ và những sự kiện mình trải qua? Cuộc sống hàng ngày của con là nơi gặp gỡ Thiên Chúa và anh chị em của mình. Đó là bàn thờ để dâng hiến bản thân và lao tác cho Nước Trời. Con có cố gắng tôn trọng, hiền hòa và nhẫn nại với những người con gặp hôm nay không? Con đã cầu nguyện với ý nguyện trong tháng chưa? Xin Cha tha thứ cho con với những việc con có thể làm tốt hơn, và đặt ra quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria.…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Find your inner calm and close out your day. How was it? How did you live through the encounters and events you experienced? Your daily life is the place of encounter with God and your brothers. It is the altar to offer yourself and work for the Kingdom. Did you try to be respectful, merciful, and meek with those you met today? Did you take into account the prayer intention of the month? Ask forgiveness for what you could do better and make a resolution for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.