CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.09.2022

11/09/2022 - 53
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con chào đón ngày sống này với một trái tim rộng mở. Những ai hay những việc gì mà con cảm thấy biết ơn? Xin cho trái tim con được kết nối với Lời Chúa hôm nay: “Tôi nói cho các ông hay: trên trời cũng thế, ai nấy sẽ vui mừng vì một người tội lỗi ăn năn sám hối, hơn là vì chín mươi chín người công chính không cần phải sám hối ăn năn.” (Lc 15,1-32). Lời Ngài nhắn nhủ con điều gì? Rằng với sự ăn năn hay quay lưng với tội lỗi của con đem lại sự vui mừng trên trời và cho mọi người xung quanh. Con xin dâng hành trình này cho Chúa, mọi vấp ngã và thành công, xin cho con được sống trong tình thương của Ngài. Xin cho con luôn không mệt mỏi để thấu hiểu cho những ai bị vấp ngã và xin cầu nguyện cho những ai bị luật pháp kết án tử không một chút xót thương. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this day with an open heart. Who or what can you be thankful for already? And now connect your heart with the Word: “I tell you, in just the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.” (Lk 15:1-32). What does this passage say to you? With your repentance or turning away from sin you are a cause of joy for heaven and for those around you. Offer your journey, all that you are in the stumbles and the successes, and live in the mercy of God. Do not tire of understanding the one who falls and please pray for those who are condemned to death by laws that have nothing to do with compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi và hồi tâm về ngày hôm nay đã diễn ra như thế nào. Con có cảm nhận được Chúa Thánh Thần biến đổi? "Chúa Giêsu sai chúng ta đi đâu? Chẳng có một ranh giới nào cả: Phúc Âm luôn dành cho tất cả mọi người. Nó không chỉ dành cho những người có vẻ gần gũi hơn, dễ tiếp thu hơn, dễ chào đón hơn. Chúa tìm kiếm tất cả mọi người, muốn hết thảy cảm nhận được hơi ấm của lòng thương xót và tình yêu thương." (ĐTC Phanxicô). Chúa Giêsu gọi mời và chọn con mặc cho những lầm lỗi. Đối với Ngài điều quan trọng nhất là sự tha thứ và trao nó cho người khác mà không màng đến điều kiện. Giờ đây con xin tiếp tục sứ vụ với bổn phận mà Ngài đã trao ban cho con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break and recall how your day is going. What do you feel as a motion of the Spirit in you? “Where does Jesus send us? There are no boundaries: The gospel is not for some but for all. It is not only for those who seem closer, more receptive, more welcoming. The Lord seeks all, wants all to feel the warmth of his mercy and love” (Pope Francis). Jesus calls you, he chooses you despite the flaws. What matters to him is that you accept his forgiveness and give it to others without conditions. Now continue your path with this held in the front of your mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, xin cho con được bình tâm nghĩ về những ơn lành Ngài đã ban trong ngày hôm nay. Có chăng con đã giống như người con hoang đàng? Thái độ của con đối với những vấp ngã của bản thân và của tha nhân trong ngày hôm nay như thế nào? Con có nghị lực để quay trở về hay là bị mắc kẹt giữa thất bại, hối hận và lo sợ bị phán xét? Tình yêu Chúa sẽ sửa chữa mọi hư hại và ban lại cho con một sự sống mới. Xin cho con được ngắm nhìn nét mặt luôn yêu thương của Chúa, lắng nghe lời Ngài và được ở trong cái ôm của Ngài. Xin ban cho con ơn tha thứ, cho bản thân dám quay trở về và bắt đầu một ngày sống mới. Xin cầu nguyện cho ý cầu nguyện chung tháng này của ĐGH Phanxicô. Kính mừng Maria… 

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your heart by thinking about the blessings that the Lord gave you on this day. Perhaps you are in the situation of the son who left his Father's house. What was your attitude to your falls and the falls of others today? Did you have the courage to return, or were you stuck in your failure and remorse, in judgment? Love repairs all damage and restores life anew. Look at the loving face of the Lord. Listen to what he says to you and receive his embrace. Ask for forgiveness, dare to return and restart renewed tomorrow. And please pray for the Pope's monthly intention. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.