CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.07.2023

11/07/2023 - 33
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

“Chúa Giê-su thấy đám đông thì chạnh lòng thương…” (Mt 9, 36). Lạy Chúa Giêsu, con bắt đầu ngày mới bằng việc chiêm ngắm lòng thương xót của Chúa trong mọi hoàn cảnh của cuộc sống. Con nhắm mắt và suy ngẫm về thế giới xung quanh. Xin giúp con cũng biết chạnh lòng thương với những anh chị em đang cần được lắng nghe một lời nói chân thành, hay cần được nhìn thấy một gương mặt rạng rỡ giúp đem lại cho họ niềm hy vọng. Lạy Chúa, ngày hôm nay, con có thể làm điều gì cho Chúa đây? Xin Chúa ban ơn giúp con nhiệt thành hơn trong mọi việc con làm vì danh Ngài, đặc biệt là trong cuộc sống gia đình, và cộng đoàn của con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

"At the sight of the crowds, his heart was moved with pity for them..." (Mt 9:36).
I begin my day contemplating the compassion of Jesus in all circumstances. I close my eyes and look with my heart at the world around me. I let myself be touched by the many people who need to hear a kind word or who need to see a smiling face that gives them hope. What can I do for you today, Lord? Give me the grace to be more involved in everything I do in your name, especially with my family life and in my community. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Lòng thương xót cũng là lời cam kết sẽ thực hiện những gì cần thiết để ngày một đến gần hơn với tha nhân, mãi cho đến khi ta có thể đặt mình vào vị trí của họ.” (ĐTC Phanxicô). Con dành vài phút hướng lòng về các bạn trẻ đang tham gia Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể khắp nơi trên toàn thế giới, và cầu nguyện cho lòng khao khát Thánh Thể ngày càng lớn lên trong tâm hồn của họ. Để qua lời chứng tá bằng chính đời sống trung thành với các giá trị Tin Mừng của mình, họ có thể trở nên những sứ giả thực thụ của lòng thương xót ở bất cứ nơi đâu. Con dành lời cầu nguyện đặc biệt cho một bạn trẻ hoặc một nhóm các người trẻ đang dấn thân mà con được biết đến.

WITH JESUS DURING THE DAY

Compassion is also the commitment to take all the necessary steps to get closer to the other until we put ourselves in their place (Pope Francis). I take a moment to get closer spiritually to the young people from all over the world who walk in the Eucharistic Youth Movement. I pray that the desire for the Eucharist grows more and more in our hearts. So that with their testimony of life, faithful to the values of the Gospel, they may be true messengers of your compassion wherever they are. I think of a special prayer for a particular young person or a group of young people that I know who are committed.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con hồi tâm và cảm tạ ngày sống hôm nay đang dần kết thúc. Con suy ngẫm về những điều con đã trải qua hôm nay. Liệu những thái độ của con có phản chiếu tình yêu Chúa? Con ghi nhớ rằng lòng thương xót là một thái độ sống, một quyết định hơn là cảm xúc. Nguyện xin Chúa tha thứ cho những khi con thiếu bác ái trong lời nói, cử chỉ, suy nghĩ và ước ao. Con dành vài phút thinh lặng tự hỏi mình: Để biết sống lòng thương xót hơn, con cần thay đổi điều gì vào ngày mai? Lạy Chúa, xin soi sáng giúp con đưa ra một quyết tâm thật cụ thể và kiên trì với quyết tâm ấy. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I find an inner silence and appreciate the day that has come to an end. I look at what I have experienced today. Have my attitudes been a reflection of the Lord's Love? I remember that compassion is a vital attitude, a decision rather than a feeling. I ask your forgiveness for the moments when my gestures and words, my thoughts and desires, were not loving. I ask myself: what could I do differently tomorrow to grow in compassion? I set a goal. Hail Mary.








× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.