CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.05.2023

11/05/2023 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/05/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đón nhận ngày mới với lòng biết ơn và một tâm hồn sẵn sàng đón nhận Lời Chúa: “Ai ở lại trong Thầy và Thầy ở trong người ấy, thì sinh nhiều hoa trái” (Ga 15,1-8). Chúa thì thầm nơi trái tim con và lời Ngài dẫn dắt con trên mọi nẻo đường. Công việc của con nói gì về con, về mối quan hệ của con với Chúa và mối quan hệ của con với anh chị em mình? Con hướng lên Chúa. Con chú tâm đến hành động, lời nói và cách Ngài đối xử với con. Con đặt mục tiêu giúp mình ở lại với Ngài lâu hơn để sinh nhiều hoa trái. Lạy Cha mến yêu, con xin dâng ngày sống cho ý cầu nguyện của ĐGH để các phong trào và nhóm trong Giáo hội ở lại với nhau trong Chúa và sinh hoa trái dồi dào cho mọi người. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Recieve with gratefullness this new day and ready yourself to receive in your heart the word of the Lord: "Whoever remains in me and I in him will bear much fruit" (Jn 15:1-8). The Lord speaks to your heart and His word leads you in your path. What do your works say about you, your relationship with Him, and your relationships with your brothers and sisters? Look to the Lord. Put your attention on His acts, His words, and the way He treats you. Make a goal to help you stay longer with Him to yield more fuit. Offer your day for the intention of the Pope so that the church movements and groups remain together in the Lord so that they give fruit to others in abundance. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục ngày sống, con nghỉ ngơi cùng Chúa Giêsu và suy ngẫm về những gì ĐTC Phanxicô chia sẻ: “Cha đặc biệt nghĩ đến những người sống trong thế giới hiện sinh của riêng họ trong xã hội chúng ta, cảm thấy bị bỏ rơi và cô đơn trong cơ thể của họ và phải chịu đựng quá nhiều nhu cầu về vật chất, đạo đức và tinh thần.” Trước thực tế này, các nhóm thuộc Giáo Hội được mời gọi dùng các đặc sủng riêng của họ để phục vụ những nhu cầu cần thiết của thế giới. Con có cảm thấy sự sống của Chúa Giêsu tuôn chảy trong con không? Hoa trái nào thôi thúc con hiến dâng vì lợi ích của người khác? Con trở lại hành trình trong ngày của mình với sự tử tế và sự rộng lượng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Before continuing your day, rest with Jesus and reflect on what Pope Francis says to us. "I think especially of those that, being found in the existential peripheries of our societies, experience abandonment and loneliness in their body and suffer from so many material, moral, and spiritual needs." Before this reality, the church groups are called to put their own charisms at the service of the necessities of the world. Do I feel that the life of Jesus flows inside me? What are some fruits that inspire me to give for the good of others? I return to my march of the day with kindness and generosity.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, tối hôm nay con đến trước mặt Ngài, chiêm ngắm mầu nhiệm Phục Sinh, là nguồn mạch sự sống đời đời. Con cảm tạ Chúa vì Ngài luôn muốn chúng con trở nên những tạo vật mới và những nhánh liên kết mật thiết với Chúa, Người là cây nho đích thực. Xin Chúa luôn tác động tới chúng con, những người góp phần xây dựng Vương quốc của Chúa, để chúng con không bao giờ đánh mất sự hiệp thông đích thực với Ngài. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, I am before you this afternoon, contemplating your ressurection, the fountain of eternal life. I thank you, because you want us to be new creatures and branches connected intimately to you, the true vine. Always continue to act on us who, committed to building your Kingdom, never lose sight of our real communion with you. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.