CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Sứ điệp của Đức Thánh Cha nhân Ngày Thế giới Người nghèo IX Trong Sứ điệp Ngày Thế giới Người nghèo lần thứ IX, sẽ được cử hành vào ngày 16/11/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV nhắc lại rằng người nghèo là “những anh chị em được yêu mến nhất” của Giáo hội và hy vọng rằng Năm Thánh này “có thể khuyến khích việc phát triển các chính sách để chống lại các hình thức nghèo đói cũ và mới” trước những bất bình đẳng và xung đột trên thế giới. “Công việc, giáo dục, nhà ở, chăm sóc y tế là những điều kiện căn bản để con người có được sự an toàn đích thực". Đọc tất cả   Truyền hình trực tiếp Buổi Tiếp kiến Năm Thánh (Thứ Bảy 14/6) Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Thư viện Quốc hội Argentina thực hiện bộ sưu tập để bảo tồn di sản của Đức Giáo hoàng Phanxicô Chỉ hơn một tháng sau khi Đức Giáo hoàng Phanxicô qua đời, Thư viện Quốc hội Argentina đang thúc đẩy việc thực hiện một bộ sưu tập đặc biệt thu thập và phổ biến các tài liệu tham khảo và lưu trữ về vị giáo hoàng người Argentina này. Đọc tất cả   Chính phủ Trung Quốc hoan nghênh việc ĐTC Lêô bổ nhiệm Giám mục phụ tá Phúc Châu Trong cuộc họp báo thường kỳ vào ngày 12/6/2025, ông Lâm Kiến người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, đã hoan nghênh việc Đức Thánh Cha Lêô XIV bổ nhiệm giám mục phụ tá giáo phận Phúc Châu, thuộc tỉnh Phúc Kiến, gọi đây là dấu hiệu tiến triển trong cuộc đối thoại đang diễn ra giữa Bắc Kinh và Tòa Thánh. Đọc tất cả   Chân phước Acutis và Frassati sẽ được phong thánh cùng nhau vào ngày 7/9 Trong Công nghị Công khai Thường lệ diễn ra sáng nay (13/6), Đức Thánh Cha đã ấn định ngày hai vị Chân phước trẻ tuổi sẽ được nâng lên hàng hiển thánh. Hôm nay, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã quyết định ghi danh cả hai chân phước trẻ Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis vào Sổ Bộ Các Thánh cùng ngày 7/9. Lễ phong thánh của Bartolo Longo và sáu Chân phước khác sẽ diễn ra vào ngày 19/10/2025. Đọc tất cả   Hàng ngàn vận động viên từ khắp nơi trên thế giới tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao Trong hai ngày thứ Bảy 14 và Chúa Nhật 15/6/2025, hàng ngàn vận động viên, chuyên gia và nghiệp dư, huấn luyện viên và quản lý các hiệp hội thể thao, cùng với gia đình của họ, sẽ quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao, với cao điểm là Thánh lễ do Đức Thánh Cha cử hành vào lúc 10 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/6/2025 tại Đền thờ thánh Phêrô. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV và các Giám mục Ấn Độ đau buồn về vụ rơi máy bay khiến hàng trăm người chết Ngày 12/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô đã hợp với Hội đồng Giám mục Ấn Độ bày tỏ lời chia buồn và cầu nguyện sau khi vụ máy bay của hãng hàng không Air India rơi ngay sau khi cất cánh tại Ahmedabad, thủ phủ thương mại của tiểu bang Gujarat, khiến hàng trăm hành khách và phi hành đoàn thiệt mạng. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #26: Cha Felipe Gomez, SJ - Tây Ban Nha Vatican News Tiếng Việt phát số đặc biệt trong tâm tình tri ân và thương tiếc cha Filipe Gomez (1935-2025) Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #25: Anh chị Vũ - Chiêu Anh, Đức Anh Vũ và chị Chiêu Anh chia sẻ về hồng ân Chúa ban cho liên đoàn Công giáo Việt Nam tại Đức: Những người trẻ Việt Nam mới qua Đức, mang đến một luồng gió mới cho cộng đoàn. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #24: Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, Fatima Cuộc trò chuyện với Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, tại Nhà Mẹ La Vang, Fatima - Bồ Đào Nha, và những suy tư về Giáo hội Việt Nam nói riêng và dân tộc Việt Nam nói chung, hướng đến tương lai. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 11.04.2023

11/04/2023 - 35
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tuần Bát Nhật Phục Sinh giống như một ngày "tiếp diễn" sau sự kiện Chúa Phục Sinh. Con xin chào đón ngày mới bằng việc dâng lên Cha cuộc sống của con để phục vụ cho tha nhân. "Nhưng hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ: 'Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em'.” (Ga 20,17) Xin Chúa cho con được cao rao về Thiên Chúa là nguồn bình an và là sự sống với anh chị em mình. Con quyết tâm rộng mở tâm hồn để chào đón tha nhân thay vì ganh đua với họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

This week of the Octave of Easter is like a single "continuous" day of the Resurrection. Welcome this new dawn by offering your life in service to others. "But go to my brothers and tell them, ‘I am going to my Father and your Father, to my God and your God" (Jn 20:17). Let yourself also be an announcement to your brothers and sisters of the God of peace and life. Make a concrete goal to welcome others instead of rivaling against them. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành ít phút nghỉ ngơi trong ngày để làm mới lại quyết tâm mà con đã dâng Chúa lúc đầu ngày, và đổi mới cách phục vụ của con để góp phần mang lại một nền văn hóa bất bạo lực. Con cầu nguyện cùng Đức Thánh Cha: "Chúng ta cũng cầu nguyện cho những người cầm quyền để họ hiểu rằng mua và bán vũ khí không phải là giải pháp cho các vấn đề của chúng ta. Giải pháp là cùng nhau hành động vì hòa bình." Nguyện xin Chúa ban ánh sáng để con biết khi nào thì nên im lặng hơn là lên tiếng và trân trọng những hồi đáp thân thiện và tử tế giữa cuộc xung đột. Xin Chúa cho con biết tù bỏ những 'vũ khí' của mình để không châm ngòi cho những tranh chấp. Con trở lại ngày sống với suy tư này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in your day to renew your offering to the Lord and to renew your service to bring about a culture of nonviolence. Pray with the Pope: "we pray also so that those who govern understand that to buy and sell arms is not a solution to our problems. The solution is to work together for peace." Ask the Lord for light to know when it is better to be quiet than to talk and to value returning friendly and kind responses in the midst of confrontation. Disarm ourselves so as not to fuel conflicts! Return your day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con mở lòng dâng lời cảm tạ Chúa vì sự dịu dàng của Người đối với mọi sinh vật và vì món quà cộng đoàn, nơi mà con được cảm nghiệm sự quan tâm chăm sóc của rất nhiều người. Con tự hỏi: trong ngày hôm nay, con có xây dựng những mối quan hệ hòa bình không? Con có tìm kiếm sự hòa giải không? Hay con đã đáp lại bằng một sự thờ ơ gây xúc phạm và đau khổ? Xin Chúa tha tội cho con và con xin hứa sẽ hòa giải với những người mà con có thể đã làm họ tổn thương. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I open my heart and thank the Lord. I give thanks for your tenderness towards every creature and for the gift of community in which I experience the care of so many. I ask myself: on this day, have I built peaceful relationships, have I sought reconciliation, or have I responded with an indifference that offends and afflicts? I apologize and promise to reconcile with those I may have hurt. Hail Mary...


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.