CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 10.03.2024

10/03/2024 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Xin cho con một trái tim mới
Con bắt đầu Chúa nhật IV Mùa Chay này với tấm lòng biết ơn và sẵn sàng đón nhận những cơ hội để được đến gần Chúa Giêsu hơn. “Quả vậy, Thiên Chúa sai Con của Người đến thế gian, không phải để lên án thế gian, nhưng là để thế gian, nhờ Con của Người, mà được cứu độ.” (Ga 3,14-21).
Con nhận ra lòng thương xót của Chúa, và cầu nguyện. Lạy Chúa, xin ban cho con một trái tim mới để tìm thấy ánh sáng và sức mạnh trong Ngài. Lạy Chúa, xin ban cho con một trái tim mới. Một trái tim biết rằng Chúa là con đường duy nhất, là nhịp đập sự sống, là Tình yêu thương che chở và là Bình an loan báo niềm vui và hy vọng.
Con xin dâng ngày của con thay lời cầu nguyện cho các vị tử đạo. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Give me a new heart
 
Begin this Sunday of Lent with a grateful heart and be ready for the opportunity to grow closer to Jesus. "God sent his son, that the world might be saved through him" Jn 3:14-21. 
Acknowledging the mercy of my Lord, pray this prayer. Give me, Lord, a new heart that in You finds its light and strength. Give me, Lord, a new heart. A heart that knows that You are the only way, the Life that beats, the Love that shelters and the Peace that announces joy and hope. 
Offer your day for the new martyrs by praying the prayer of offering... Good Father, I know that you are with me...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Từ bỏ mạng sống
 
Con dừng lại một chút để kết nối với Chúa và kín múc từ nguồn mạch tình yêu của Người. “Như Chúa Kitô đã yêu thương chúng ta và hiến mình cho tất cả mọi người, những ai tham dự Thánh Lễ đều cảm thấy ước muốn đáp trả một cách tự do tình yêu này bằng sự hy sinh chính mạng sống của mình.” (ĐTC Phanxicô).
Con đáp lại tình yêu này như thế nào? Hôm nay con đã sống mầu nhiệm Thánh Thể thế nào? Xin cho con biết mang trái tim của mình đến với những người can đảm từ bỏ mạng sống của mình để loan báo tình yêu của Chúa.
Con cầu nguyện cho họ bằng lời cầu nguyện hàng tháng dành cho các vị tử đạo mới.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Surrendering one's life
 
Pause for a moment to connect with the Lord and draw from his fountain of love. "Just as Christ loved us and gave himself for all, those who participate in the Mass feel the desire to respond freely to this love with the oblation of their own life." Pope Francis. 
How do you respond to this love?
How have you lived the Eucharist today? Bring your heart those who, with the courageous surrender of their lives, are announcing the love of the Lord.
Pray for them using the monthly prayer for the new martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Mùa gặt
 
Khi một ngày gần kết thúc, con suy ngẫm về tất cả những gì con đã trải qua hôm nay. Trái tim của con có noi gương Thánh Tâm Chúa Giêsu không? Con đã có những cảm xúc gì trong ngày, và bây giờ con đang cảm thấy gì?
Con hít một hơi thật sâu và thư giãn cơ thể. Xin cho con nhận ra sự hiện diện tình yêu Thiên Chúa trong từng khoảnh khắc của ngày hôm nay: trong bản thân con, trong những cuộc gặp gỡ, trong lời nói của con, nơi tha nhân và mọi nơi con đến. Chúa yêu con và luôn tìm kiếm con.
Con biết ơn tất cả tình yêu lãnh nhận được từ Chúa. Nguyện xin Chúa cho con nhận ra rằng Ngài là nguồn mạch của tình yêu, và cho con biết chia sẻ tình yêu đó với anh chị em vào ngày mai. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Harvest
 
As you close your day, reflect on all that you have lived. Was your heart like the Sacred Heart of Jesus? What feelings did you have during the day and what are you feeling now?
Take a deep breath and relax your body. Recognize the presence of God's love in every detail of your day: in you, in your encounters, in your words, in people and places. The Lord loves you and seeks you.
Be grateful for all the love you receive from the Lord . May you recgonize that He is the source of that love, and share that love with your brothers and sisters tomorrow. Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.